日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《顏回好學(xué)》的文言文翻譯

      時間:2020-11-06 11:25:06 文言文名篇 我要投稿

      《顏回好學(xué)》的文言文翻譯

        《顏回好學(xué)》出自《史記·仲尼弟子列傳》,作者是孔子其弟子——顏回。下面是小編整理的《顏回好學(xué)》的文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

      《顏回好學(xué)》的文言文翻譯

        《顏回好學(xué)》的原文:

        回年二十九,發(fā)盡白,蚤死。孔子哭之慟,曰:“自吾有回,門人益親!濒敯Ч珕枺骸暗茏邮霝楹脤W(xué)?”孔子對曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒,不貳過。不幸短命死矣,今也則亡,未聞好學(xué)者也!

        《顏回好學(xué)》的翻譯:

        顏回二十九歲的時候,頭發(fā)就全白了,很早就去世了?鬃涌薜檬謧模f道:“自從我有了顏回這樣好學(xué)的弟子,學(xué)生更加親近我了。”魯哀公問孔子:“你的弟子中最好學(xué)的是誰呢?”孔子回答說:“有個叫顏回的學(xué)生最好學(xué),他不把脾氣轉(zhuǎn)移到別人頭上,也不重犯同樣的錯誤。不幸年紀(jì)輕輕就死了,現(xiàn)在就再也沒有像顏回那樣好學(xué)的人了!

        《顏回好學(xué)》的注釋:

        1、回:指孔子的'弟子,顏回。

        2、盡:全部;全都。

        3、蚤:通“早”。

        4、慟(tòng):極度的哀傷。

        5、自:自從。

        6、門人益親:學(xué)生更加親近。益:(副詞)更,更加。

        7、魯哀公:魯國國君。

        8、孰:誰。

        9、為:是。

        10、好:喜好,愛好。

        11、對:回答。

        12、不遷怒:不轉(zhuǎn)移憤怒。遷,轉(zhuǎn)移。

        13、不貳過:不重復(fù)犯一個錯誤。貳,重復(fù)。過,錯誤。

        14、短命死矣:命太短而死。

        15、今:現(xiàn)在。

        16、亡:通“無”,沒有。

        《顏回好學(xué)》的啟發(fā)與借鑒:

        不遷怒,不貳過。

        在三千弟子中,孔子最喜歡的學(xué)生是顏回,不僅因為他好學(xué)不倦,始終努力實(shí)踐孔子的理想,還因為他有“不遷怒,不貳過”的修養(yǎng)!安贿w怒”意為不把自己的怒氣發(fā)到別人頭上;“不貳過”是指不重復(fù)犯錯誤。人難免要犯錯誤,但決不能重復(fù)犯錯誤。比如說謊騙了父母或老師,但經(jīng)指出后就要堅決改正,決不能再犯。如果再犯,就是“貳過”,就是明知故犯。再如玩電腦游戲玩過了頭,結(jié)果耽誤了功課,學(xué)習(xí)成績下降。這種情況發(fā)生后一定要吸取教訓(xùn),以后絕不再把大量的時間花在不必要的事情上。要做到“不貳過”,首先要總結(jié)教訓(xùn),其次要有改正錯誤的決心。記住了這兩點(diǎn),錯誤就不會再犯。

        作者簡介:

        顏回,字子淵,春秋時期魯國人,生于魯昭公二十九年(公元前521年),卒于魯哀公十三年(公元前482年),享年39歲(據(jù)熊賜履:《學(xué)統(tǒng)》)。他十四歲即拜孔子為師,此后終生師事之。在孔門諸弟子中,孔子對他稱贊最多,不僅贊其“好學(xué)”,而且還以“仁人”相許。歷代文人學(xué)士對他也無不推尊有加,宋明儒者更好“尋孔、顏樂處”。自漢高帝以顏回配享孔子、祀以太牢,三國魏正始年間將此舉定為制度以來,歷代統(tǒng)冶者封贈有加,無不尊奉顏?zhàn)印?/p>

      【《顏回好學(xué)》的文言文翻譯】相關(guān)文章:

      顏回的名人故事11-05

      文言文“公輸”翻譯01-20

      伯俞泣杖文言文翻譯05-31

      《過秦論》文言文翻譯01-15

      文言文翻譯方法01-14

      《治駝》的文言文翻譯07-17

      蘇武牧羊的文言文翻譯03-29

      文言文句式的翻譯技巧07-17

      猴弈的文言文翻譯07-16

      文言文南轅北轍及翻譯03-17