日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      子思論才文言文翻譯

      時間:2021-03-30 17:46:50 文言文名篇 我要投稿

      子思論才文言文翻譯

        子思論才,子思向衛(wèi)侯談?wù)撈堊冋f:“茍變的才干可以統(tǒng)計五百乘!毙l(wèi)侯說:“我知道他能夠?yàn)閷;不過茍變曾經(jīng)做過官吏,收民稅時吃過人家兩個雞蛋,所以不能用他。”子思說:“圣主選用人材,就像木匠選用木材一樣,用他的長處,舍棄他的短處;因此幾摟粗的良材而只有幾尺腐朽的地方,好木工是不會拋棄它的。下面是子思論才文言文翻譯,請參考!

      子思論才文言文翻譯

        子思論才文言文翻譯

        原文

        子思言茍變①于衛(wèi)侯②曰:“其才可將五百乘③!惫唬骸拔嶂淇蓪;然變也嘗為吏,賦于民而食人二雞子,故弗用也!弊铀荚唬骸胺蚴ト刷苤偃,猶匠之用木也,取其所長,棄其所短;故杞梓⑤連抱而有數(shù)尺之朽,良工不棄。今君處戰(zhàn)國之世,選爪牙之士,而以二卵棄干城⑥之將,此不可使聞于鄰國也。”公再拜曰:“謹(jǐn)受教矣!”

        翻譯

        子思向衛(wèi)侯談?wù)撈堊冋f:“茍變的才干可以統(tǒng)計五百乘。”衛(wèi)侯說:“我知道他能夠?yàn)閷;不過茍變曾經(jīng)做過官吏,收民稅時吃過人家兩個雞蛋,所以不能用他!弊铀颊f:“圣主選用人材,就像木匠選用木材一樣,用他的長處,舍棄他的短處;因此幾摟粗的良材而只有幾尺腐朽的地方,好木工是不會拋棄它的,F(xiàn)在君王您正處在列國紛爭的時代,選拔得力將士,卻因?yàn)閮蓚雞蛋的.小過就把衛(wèi)國良將棄置不用,這事兒可不能讓鄰國人知道啊!”衛(wèi)侯連拜兩拜說:“謹(jǐn)受您的教導(dǎo)!”

        重點(diǎn)詞解

        ①茍變:戰(zhàn)國時衛(wèi)國人。

       、谧铀迹嚎浊鸬膶O子,名,字子思。衛(wèi)侯:指衛(wèi)慎公。衛(wèi),戰(zhàn)國時的一個小國,其地在今河南省濮陽縣境。

       、畚灏俪耍汗糯鸟R拉的車,一輛為一乘。兵車一乘,甲士三人,步卒七十二人;五百乘則有三萬七千五百人。

       、苁ト耍褐赣⒚鞯木。

       、蓁借鳎憾际菢淠镜拿Q。

       、薷沙牵焊,盾牌;城,城墻。用來比喻衛(wèi)國的將領(lǐng)。

      【子思論才文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《子思薦茍變》文言文翻譯03-01

      論毅力文言文翻譯01-31

      《論馬》文言文翻譯04-27

      《論志向》文言文翻譯04-27

      《朋黨論》文言文翻譯04-01

      《豫讓論》文言文翻譯02-04

      康茂才文言文翻譯04-01

      晏子論不祥文言文翻譯01-31

      晁錯論的文言文翻譯01-31