日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《艾子鄰人賣犬》文言文翻譯

      時間:2021-03-27 08:49:01 文言文名篇 我要投稿

      《艾子鄰人賣犬》文言文翻譯

        《艾子鄰人賣犬》是一則寓言的文言文,以下是小編搜索整理一篇《艾子鄰人賣犬》文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

      《艾子鄰人賣犬》文言文翻譯

        原文

        艾子晨飯畢,逍遙于門,見其鄰擔(dān)其兩畜狗而西者。艾子呼而問之曰:“吾子以犬安之?”鄰人曰:“鬻諸屠!卑 曰:“是吠犬也,烏呼屠?”鄰人指犬而罵曰:“此畜生昨夜盜賊橫行,畏顧飽食,噤不則一聲。今日門辟(開)矣,不能擇 人而吠,而群肆噬(讀音shi四聲,咬),嚙傷及佳客,是以欲殺之。” 艾子曰:“善!”

        出處

        《艾子雜說》,傳宋蘇軾撰。共三十九則,據(jù)明《顧氏文房小說》本全錄。

        《艾子雜說》與一般的笑話集或寓言集不同,集中既有寓言,也有幽默。不過,寓言也好,幽默也好,都屬“借古諷今”之作。

        字詞

        1、肩:名詞作動詞,用肩挑著

        2、西:向西走

        3、斥:罵,訓(xùn)斥

        4、行:做

        5、是以:因此

        6、善:對,好

        7、安:哪里

        8、諸:之于

        9、辟:開

        10、噤:閉嘴

        11、逍遙:悠閑

        12、艾子:文中虛構(gòu)的人物

        句子

        1.子擔(dān)犬安之?:你挑著狗到哪里去?

        2.見其鄰擔(dān)兩犬而西:看見他的鄰居用肩挑著兩條狗向西邊走去

        3.是吠犬也,烏屠?:這是能看門的狗,為什么要殺了呢?

        4.鬻諸屠:將要賣給屠夫

        譯文

        艾子吃完早飯,悠閑地在門外走動,看見他的鄰居挑著兩條狗向西邊走去。艾子叫住他問:“你挑著狗去哪里啊?”鄰居說:“賣給屠宰的`人!卑诱f:“這狗是能看門的,你為什么要殺了呢?”鄰居指著狗呵斥道:“這畜牲,昨天夜晚盜賊肆無忌憚的偷竊,(因為它)害怕不開口叫一聲。今天開門,也不看人叫,群起亂咬,傷到了貴客,因此我想殺了啊!卑诱f:“好!”

      【《艾子鄰人賣犬》文言文翻譯】相關(guān)文章:

      艾子之鄰人文言文翻譯03-31

      艾子教孫文言文翻譯03-31

      艾子之雜說文言文翻譯03-31

      艾子有孫文言文翻譯07-21

      賣羊文言文翻譯01-23

      智犬破案文言文翻譯01-17

      智犬破案的文言文翻譯03-18

      《智犬破案》文言文翻譯01-14

      華隆之犬文言文翻譯04-01