日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      王翱秉公文言文附翻譯

      時(shí)間:2021-03-26 16:18:28 文言文名篇 我要投稿

      王翱秉公文言文附翻譯

        《王翱秉公》意指做人應(yīng)像王翱一般,公正廉明,即便是家中親人求情,也不為所動(dòng)。下面是小編整理的王翱秉公文言文附翻譯,歡迎閱讀。

      王翱秉公文言文附翻譯

        王翱秉公

        明代:王翱

        王翱①一女,嫁于畿輔②某官為妻。公③夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣。恚④而語妻曰:“而翁⑤長銓⑥,遷我京職,則汝朝夕侍母;且遷⑦我如振落葉耳,而何吝者?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白⑧公。公大怒,取案⑨上器擊傷夫人,出駕⑩而宿于朝房⑾,旬乃還第⑿。婿竟不調(diào)。

        王翱

        王翱(1384-1467)明代大臣,字九皋,出生于今河北省滄州市鹽山縣王帽圈村。永樂十三年進(jìn)士,授大理寺左寺正,左遷行人,宣德初擢御史,英宗即位,升右僉都御史,出鎮(zhèn)江西,懲貪治奸,七年冬督遼東軍務(wù),景泰四年為吏部尚書,天順間續(xù)任,為英宗所重,稱先生而不呼其名。王翱一生歷仕七朝,輔佐六帝,剛明廉直,卒謚“忠肅”。

        譯文

        王翱的'個(gè)女兒,嫁給京城附近的一個(gè)官員為妻。王翱夫人非常疼愛女兒,每次要女兒回家,女婿堅(jiān)持不放走。他憤怒的對(duì)妻子說:“你的父親是選拔官吏的長官,把我調(diào)到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母親。況且調(diào)動(dòng)我輕易的就像振落樹葉,有什么可吝嗇的呢?”于是女兒將想法告訴了母親,夫人在當(dāng)天準(zhǔn)備了酒菜,跪著稟告王翱,王翱非常生氣,拿起幾案上的器具打傷了夫人,出門去,坐馬車住到朝房里,十天后才回家,女婿最終沒有被調(diào)職。

        注釋

       、偻醢浚禾瞥恕

       、阽茌o:京城附近地區(qū)。

       、酃褐竿醭。

       、茼#簯嵟。

       、荻蹋耗愕母赣H。

       、揲L銓:選拔官吏的長官。

        ⑦遷:調(diào)動(dòng)。

        ⑧白:稟報(bào)。

       、岚福簬装。

       、怦{:坐馬車。

       、铣浚撼⒅泄┲蛋嗟姆块g。

       、醒诉第:十天后才回家。

      【王翱秉公文言文附翻譯】相關(guān)文章:

      王翱秉公文言文翻譯02-02

      《王翱秉公》文言文閱讀及練習(xí)04-12

      《魏書˙王肅傳》文言文閱讀及答案(附翻譯)03-29

      鄭人買履文言文附翻譯02-05

      文言文原文附翻譯03-31

      王及善文言文翻譯02-06

      王溥文言文翻譯01-05

      王績文言文翻譯02-04

      初中文言文《王右軍詐熟眠》閱讀答案附翻譯04-14