日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《魯恭治中牟》文言文翻譯

      時(shí)間:2021-03-26 15:34:25 文言文名篇 我要投稿

      《魯恭治中牟》文言文翻譯

        《魯恭治中牟》闡述了一個(gè)政治上上了軌道的地方或國(guó)家,既重視法治,又重視德治,忽視任何一方面都是不對(duì)的。接下來小編搜集了《魯恭治中牟》文言文翻譯,僅供大家參考,希望幫助到大家。

      《魯恭治中牟》文言文翻譯

        魯恭治中牟

        范曄

        魯恭為中牟令,重德化,不任刑罰。袁安聞之,疑其不實(shí),陰使人往視之。隨恭行阡陌,俱坐桑下。有雉過,止其旁,旁有兒童。其人曰:“兒何不捕之?”兒言雉方雛,不得捕。其人訝而起,與恭決曰:“所以來者,欲察君之政績(jī)也。今蝗不犯境,此一異也;愛及鳥獸,此二異也;童有仁心,此三異也。久留徒擾賢者耳,吾將速反,以狀白安!(據(jù)《后漢書》改寫)

        注釋

        1、為:擔(dān)任

        2、中牟令:中牟縣的縣官

        3、雉:俗稱野雞

        4、德化:用道德感化

        5、任:用

        6、陰:暗中

        7、使:派

        8、阡陌:田間小路

        9、止:停止

        10、方:才

        11、得:能夠

        12、訝:驚訝

        13、今:現(xiàn)今

        14、犯:侵犯

        15、境:邊境

        16、及:關(guān)聯(lián)

        17、徒:只,只會(huì)

        18、耳:罷了

        19、將:將要

        20、反:通“返”,返回

        21、狀:情況

        22、白:告訴

        23、異:過人之處

        譯文

        魯恭在擔(dān)任中牟縣令時(shí),注重用道德感化百姓,不用刑罰的方式。朝中的一位大臣袁安聽說這件事以后,懷疑它不是真的,于是暗中派人到中牟縣去視察。派去調(diào)查的那人與魯恭走在田間小路上,一起坐在桑樹下。這時(shí)有一只野雞經(jīng)過,在他們旁邊停下,旁邊有一個(gè)小孩。那個(gè)人說:“你為什么不把它抓住?”那個(gè)小孩說野雞才是幼雞,不能抓。那個(gè)人很驚訝,對(duì)魯恭辭別說:“我此次前來,是要檢查你的政績(jī)的;认x不犯縣境,這是我看到的.第一個(gè)現(xiàn)象;愛護(hù)鳥獸,這是第二個(gè)現(xiàn)象;小孩也懷有仁愛之心,這是第三個(gè)現(xiàn)象。我久留只會(huì)打擾賢者。我將快速返回,把情況報(bào)告袁安!

        作者簡(jiǎn)介

        范曄(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史學(xué)家,順陽(yáng)(今河南淅川南)人。官至左衛(wèi)將軍,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范曄因?yàn)椤白筮w宣城太守,不得志,乃刪眾家《后漢書》為一家之作”,開始撰寫《后漢書》,至元嘉二十二年(445年)以謀反罪被殺止,寫成了十紀(jì),八十列傳。原計(jì)劃作的十志,未及完成。今本《后漢書》中的八志三十卷,是南朝梁劉昭從司馬彪的《續(xù)漢書》中抽出來補(bǔ)進(jìn)去的。其中《楊震暮夜卻金》已編入小學(xué)教材,《強(qiáng)項(xiàng)令》選入中學(xué)教材。

      【《魯恭治中牟》文言文翻譯】相關(guān)文章:

      魯恭治中牟文言文翻譯02-07

      魯恭治中牟文言文原文及翻譯01-07

      《魯恭為中牟》文言文翻譯11-06

      魯恭治中牢文言文翻譯04-13

      魯公治園文言文翻譯11-27

      神童莊有恭文言文的翻譯07-19

      中山恭王袞文言文翻譯01-15

      崔恭字克讓文言文翻譯03-31

      孫晷恭孝文言文翻譯02-07