日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      張敞制盜文言文翻譯

      時間:2022-01-19 12:14:40 文言文名篇 我要投稿

      張敞制盜文言文翻譯

        文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語言。下面是小編精心整理的張敞制盜文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

      張敞制盜文言文翻譯

        張敞制盜

        張敞字子高,本河?xùn)|平陽人也。勃海、膠東盜賊并起,敞上書自請治之。天子征敞,拜膠東相,賜黃金三十斤。敞辭之官,自請治劇郡非賞罰無以勸善懲惡,吏追捕有功效者,愿得一切①比三輔尤異。天子許之。敞到膠東,明設(shè)購賞,開群盜令相捕斬除罪。吏追捕有功,上名尚書調(diào)補縣令者數(shù)十人。由是盜賊解散,傳相捕斬。吏民翕然,國中遂平。

        是時潁川太守黃霸以治行第一入守京兆尹。霸視事數(shù)月,不稱,罷歸潁川。于是制詔御史:“其以膠東相敞守京兆尹!弊在w廣漢誅后,比更守尹,如霸等數(shù)人皆不稱職。京師漸廢,長安市偷盜尤多,百賈苦之。上以問敞,敞以為可禁。敞既視事,求問長安父老。偷盜酋長數(shù)人,居皆溫厚,出從童騎,閭里以為長者。敞皆召見責(zé)問,因貰②其罪,把其宿負,令致諸偷以自贖。偷長曰:“今一旦召詣府,恐諸偷驚駭。愿一切受署③!背ń砸詾槔,遣歸休。置酒,小偷悉來賀,且飲醉,偷長以赭污其衣裾。吏坐里閭閱出者,污赭輒收縛之,一日捕得數(shù)百人。窮治所犯,或一人百余發(fā),由是桴鼓稀鳴,市無偷盜,天子嘉之。

        敞為京兆,朝廷每有大議,引古今,處便宜,公卿皆服,天子數(shù)從之。然敞無威儀,時罷朝會,過走馬章臺街,使御吏驅(qū),自以便面④拊馬。又為婦畫眉,長安中傳張京兆眉嫵。有司以奏敞。上問之,對曰:“臣聞閨房之內(nèi),夫婦之私,有過于畫眉者。”上愛其能,弗備責(zé)也。然終不得大位。

        (節(jié)選自《漢書·張敞傳》)

        注釋:

       、僖磺校簳簳r;權(quán)宜。

       、谫B:赦免。

       、凼苁穑航邮芄俑喂俾。

       、鼙忝妫荷茸。因其便于遮面而稱“便面”。

        譯文:

        張敞,字子高,是河?xùn)|平陽人。勃海、膠東一帶盜賊猖獗,張敞自己上書請求治理勃海、膠東;实壅僖姀埑ǎ蚊麨槟z東相,賜給他30斤黃金。張敞告辭皇帝到了任上,向皇帝上書提出,要治理治安混亂的郡國,沒有鮮明的賞罰,就無法勉勵好人、懲罰壞人,對追捕盜賊有功的官吏,希望能夠權(quán)宜變通,獎勵比京畿三輔的更為優(yōu)厚;实鄞饝(yīng)了張敞的請求。張敞到了膠東,公開實行懸賞,發(fā)動眾多盜賊,讓他們互相捕殺來免除罪責(zé)。官吏追捕盜賊有功的,張敞開出名單報請尚書,調(diào)補任縣令的有幾十人。從此以后,盜賊瓦解,互相捕殺。官吏百姓生活安定,膠東于是太平。

        當(dāng)時潁川太守黃霸憑治理業(yè)績第一進京擔(dān)任京兆尹。黃霸上任幾個月,因為不稱職,被罷免京兆尹而回去潁川。于是皇帝下詔給御史:“還是任用膠東相張敞代理京兆尹。”自從趙廣漢被誅殺后,接連更換京兆尹,像黃霸等幾人都不稱職。京城的治安也漸漸廢弛,長安集市上小偷特別多,眾商家對此感到很苦惱;实劬痛耸抡髟儚埑ǖ囊庖,張敞認為可以禁絕偷盜。張敞上任后,登門向長安父老求教。了解到偷盜頭目有幾人,生活都十分富足,出門騎馬,帶著童仆。鄉(xiāng)里人以為是他們是有道德的人。張敞全都叫來責(zé)問,于是赦免他們的罪責(zé),但抓住他們過去所做的.壞事,讓他們?nèi)プバ⊥祦碲H自己的罪。偷盜頭目說:“如今一旦叫他們到京兆府,恐怕各個小偷都會害怕,希望能暫時接受官府委任官職!睆埑ò淹当I頭目都任命為役吏,送他們回去。他們擺了酒席,小偷們?nèi)紒碜YR,而且喝醉了酒,偷盜頭目用紅褐色顏料在他們的衣襟上做記號。官吏坐在巷口查看走出來的人,衣裾涂著紅褐色顏料的就把他抓住捆綁,一天就逮捕了幾百人。追究他們所犯的罪責(zé),有的一人作案百余起,全都進行處罰。自此以后,擊鼓打官司的很少,集市上沒有偷盜,皇帝嘉獎了張敞。

        張敞擔(dān)任京兆尹,朝廷每當(dāng)議論大事,他能引經(jīng)據(jù)典,處理適宜,大臣們都非常佩服他;实鄱啻温爮膹埑ǖ囊庖。但是張敞沒有做官的威儀,有時下朝,經(jīng)過可以跑馬的章臺街時,讓車夫趕馬快跑,自己用折扇拍馬。張敞又給妻子描畫眉毛,長安城中傳說張京兆畫的眉毛很漂亮。有司拿這事參奏張敞。皇帝問張敞有沒有此事,張敞回答:“我聽說閨房之內(nèi),夫婦之間親昵的事,有比描畫眉毛更過分的!被实蹛巯牟拍,沒有責(zé)備他。但是,張敞最后也沒得到重用。

        課后習(xí)題

        1.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)

        A.拜膠東相 拜:授官

        B.國中遂平 國:全國

        C.出從童騎 從:帶著

        D.長安中傳張京兆眉嫵 嫵:漂亮

        2.下列各組句子中,全部表明張敞治賊行為的一組是( )(3分)

       、匍_群盜令相捕斬除罪 ②居皆溫厚,出從童騎

       、哿钪轮T偷以自贖 ④敞皆以為吏,遣歸休

       、菀沤,處便宜 ⑥過走馬章臺街,使御吏驅(qū)

        A.①③④ B.①②⑥ C.②④⑤ D.③⑤⑥

        3.下列對原文內(nèi)容的概括與分析,不正確的一項是( )(3分)

        A.張敞任京兆尹時得到皇帝特許,捕盜有功的官吏可以得到比京畿三輔更優(yōu)厚的獎勵。

        B.張敞治賊自告奮勇,有勇氣;能聽取別人意見,很虛心;采取的辦法多,取得良好效果。

        C.黃霸曾被評為政績第一,但是任京兆尹時不稱職,結(jié)果長安治安混亂,盜賊特別多。

        D.雖然皇帝器重張敞,愛惜他的才能,多次聽從他的建議,但最終還是沒有進一步重用他。

        4.請把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)

       。1)長安市偷盜尤多,百賈苦之。(3分)

        (2)吏坐里閭閱出者,污赭輒收縛之。(3分)

        參考答案

        1.(3分)B(國:膠東)

        2.(3分)A (②說的是“偷盜酋長”,不是張敞;⑥說的是張敞不拘小節(jié)的生活行為)

        3.(3分)A (這是擔(dān)任膠東相時的事。)

        4.(6分)

       。1)長安集市上小偷特別多,眾商家對此感到很苦惱。(“市”1分,“苦”1分,句意通順1分)

        (2)官吏坐在巷口查看走出來的人,衣服涂著紅褐色顏料的就把他抓起來。(“閱”1分,“赭”1分,句意通順1分)

      【張敞制盜文言文翻譯】相關(guān)文章:

      陳述古辨盜的文言文翻譯07-17

      于園_張岱的文言文原文賞析及翻譯08-27

      文言文“公輸”翻譯01-20

      伯俞泣杖文言文翻譯05-31

      《過秦論》文言文翻譯01-15

      文言文翻譯方法01-14

      馬說文言文翻譯08-26

      琢冰文言文翻譯11-29

      《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05

      文言文《木蘭詩》翻譯05-28