日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      智子疑鄰文言文翻譯

      時間:2021-03-21 08:15:08 文言文名篇 我要投稿

      智子疑鄰文言文翻譯

        智子疑鄰的故事告訴我們在給別人提意見時要注意與別人的親疏關(guān)系,如果與別人的關(guān)系較好,并且此人心胸寬廣,則可提意見。 下面是該文言文的翻譯,歡迎閱讀參考!

      智子疑鄰文言文翻譯

        智子疑鄰

        朝代:先秦

        作者:韓非

        原文:

        宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜!逼溧徣酥敢嘣啤D憾笸銎湄敚浼疑踔瞧渥,而疑鄰人之父。

        譯文

        宋國有個富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進來!彼麄兏舯诘睦先艘策@么說。這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人干的。

        注釋

        智其子:以為他的兒子很聰明,聰慧,機智。

        宋:宋國。

        雨:下雨(名詞作動詞)。.

        壞:毀壞,損壞。

        筑:修補。

        盜:偷盜。動詞活用作名詞。

        富人;富裕的人。

        亦云:也這樣說。云:說。亦:也。

        暮:晚上。

        而:無義。表示承接關(guān)系。

        果:果然。

        亡:丟失。

        父:(fǚ,第3聲,譯為“老人”指鄰居家的老人)鄰居家的老人。

        甚:很。

        而(疑鄰人之父):表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。15、家:家里的人。

        古今異義

        1、亡古意:丟失 今意:死亡

        2、其鄰人之父亦云古意:說 今意:常做“云朵”講,在空中懸浮的'有水滴、冰晶凝聚形成的物體

        一詞多義

        1.暮:

        夜晚(暮而果大亡其財)

        年老(烈士暮年,壯心不已)

        2.果:

        果然(暮而果大亡其財)

        結(jié)果( 未果, 尋病終)

        3.亡:

        丟失(暮而果大亡其財)

        逃跑(今亡亦死,舉大計亦死)

        通“無”沒有(河曲智叟亡以應)

        4.其:

        其子曰(代詞;代他的)

        其家甚智其子(代詞;代這)

        5.之:

        他/她。(的//語氣助詞:不譯//去、到)

        6.而:

        暮而果大亡其財(表承接)

        而疑鄰人之父(表轉(zhuǎn)折;卻)

        告誡人們,如果不尊重事實,只用親疏和感情作為判斷是非的標準,就會主觀臆測,得出錯誤的結(jié)論。

        寓意

        客觀分析

        持有相同意見的人因身份不同及與主人親疏關(guān)系的不同而遭到不同對待。

        積極方面(富人角度)

        聽取人意見時不能因其身份不同、與自己的親疏關(guān)系不同而決定是否存在偏見。

        消極方面(鄰人角度)

        在給別人提意見時要注意與別人的親疏關(guān)系,如果與別人的關(guān)系較好,并且此人心胸寬廣,則可提意見。


      【智子疑鄰文言文翻譯】相關(guān)文章:

      智子疑鄰的文言文翻譯03-23

      智子疑鄰文言文原文翻譯03-31

      智子疑鄰文言文及其翻譯01-17

      文言文智子疑鄰翻譯及注釋09-16

      有關(guān)《智子疑鄰》原文及翻譯01-14

      《智子疑鄰》文言文閱讀及練習04-13

      誰知道智子疑鄰的翻譯?05-06

      文言文翻譯03-31

      文言文的翻譯12-28