日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      孟母三遷譯文及注釋

      時(shí)間:2021-03-20 10:22:05 文言文名篇 我要投稿

      孟母三遷譯文及注釋

        偉大的母愛(ài)是沒(méi)有分時(shí)期的,就連古時(shí)也不例外。下面是小編為大家搜集整理出來(lái)的有關(guān)于孟母三遷譯文及注釋,希望可以幫助到大家!

        孟母三遷

        兩漢:劉向

        鄒孟軻母,號(hào)孟母。其舍近墓。孟子之少時(shí),嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子!蹦巳ィ崾信。其嬉游為賈人炫賣(mài)之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也!睆(fù)徙居學(xué)宮之旁。其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進(jìn)退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長(zhǎng),學(xué)六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。

        譯文及注釋

        譯文

        孟子的母親,世人稱她孟母。過(guò)去孟子小時(shí)候,居住的地方離墓地很近,孟子學(xué)了些祭拜之類的事。他的母親說(shuō):“這個(gè)地方不適合孩子居住!庇谑菍⒓野岬郊信裕献訉W(xué)了些做買(mǎi)賣(mài)和屠殺的東西。母親又想:“這個(gè)地方還是不適合孩子居住!庇謱⒓野岬綄W(xué)宮旁邊。孟子學(xué)習(xí)會(huì)了在朝廷上鞠躬行禮及進(jìn)退的`禮節(jié)。孟母說(shuō):“這才是孩子居住的地方!本驮谶@里定居下來(lái)了。

        注釋

        舍:家。

        墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。

        處子:安頓兒子。

        乃:于是,就。

        嬉:游戲,玩耍。

        賈(gǔ)人:商販。

        炫賣(mài):同“炫”,沿街叫賣(mài),夸耀。

        徙:遷移。

        俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。

        徙居:搬家。

        及:等到。

        大儒:圣賢。

        揖讓進(jìn)退:即打拱作揖、進(jìn)退朝堂等古代賓主相見(jiàn)的禮儀。

        揖:作揖。

        遂:最后。

        市:集市。

        居:家。

        卒:最終,終于。

      【孟母三遷譯文及注釋】相關(guān)文章:

      《孟母三遷》原文及注釋08-21

      孟母三遷原文及注釋09-01

      《清明》譯文與注釋04-01

      《師說(shuō)》譯文及注釋10-18

      《口技》譯文及注釋09-07

      觀潮譯文及注釋10-08

      《蚊對(duì)》譯文及注釋12-19

      《童趣》譯文及注釋12-22

      愛(ài)蓮說(shuō)譯文及注釋03-25