日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《慈烏夜啼》原文及翻譯賞析

      時間:2024-12-10 09:08:09 文言文名篇 我要投稿
      • 相關推薦

      《慈烏夜啼》原文及翻譯賞析

        譯文

        慈烏失去了它的,哀傷的一直啞啞啼哭。

        早晚守著舊樹林,整年都不肯飛離。

        每天半都哀哀啼哭,聽到的人也忍不住淚濕衣襟。

        慈烏的啼哭聲仿佛在哀訴著自己未能及時盡到反哺孝養(yǎng)之心。

        其他各種類難道沒有母親,為什么只有慈烏你特別哀怨?

        想必是母恩深重使你承受不住吧!

        以前有位名叫的人,母親去世竟不奔喪。

        哀嘆這類的人,他們的心真是禽獸不如啊!

        慈烏啊慈烏!你真是鳥類中的曾參。

       。ㄗⅲ涸鴧⑹堑茏又幸孕⑿男⑿兄Q的門生。)

        注釋

       、艈。盒稳莸慕新。啞,音。

       、平浤辏航K年、整年。

       、枪柿郑号f林,指往日與母親所棲息的樹林。

        ⑷夜夜夜半啼:每晚在半夜里啼叫。夜夜,每天晚上。

        ⑸沾襟:眼淚沾濕衣襟。襟,音,同「衿」,上衣的前幅。

       、史床:慈烏初生的時候,母親餵養(yǎng)它,等它長大了,便捕取來餵養(yǎng)母親,這叫做反哺;引申是說:報答的。哺,音,餵養(yǎng)。

       、藸枺耗。

        ⑻不任:不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因為押平聲韻的關系,音。

       、蛥瞧:戰(zhàn)國時魯國名將。他曾為了追求,母親死了,卻不回家料理喪事。他的曾申(曾參的兒子)知道這件事,就和他斷絕來往。

       、螝{:。

       、蠁什慌R:即「不臨喪」,不奔喪的意思。古代習俗,父母或尊長過世,從外地趕回料理喪事或祭拜,稱奔喪。

        ⑿嗟哉:嘆詞。嗟,音。

        ⒀斯徒輩:這一類的人。斯,此、這。徒、輩都是類的意思--

       、覐陀郑哼@里是加強語氣。

       、釉鴧ⅲ鹤肿虞洠呵飼r魯國人,的學生。是當時有名的。

      【《慈烏夜啼》原文及翻譯賞析】相關文章:

      楓橋夜泊古詩原文翻譯賞析09-21

      春夜喜雨古詩原文翻譯賞析07-21

      旅夜書懷古詩原文翻譯賞析05-04

      夜泊牛渚懷古原文翻譯及賞析11-12

      舟夜書所見古詩原文翻譯及賞析10-23

      春夜洛城聞笛李白原文翻譯及賞析11-06

      古詩原文賞析與翻譯10-22

      《關雎》原文、翻譯及賞析11-03

      《山中》原文及翻譯賞析06-01

      大招原文、翻譯及賞析11-06