日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      蔡京試孫文言文原文及翻譯

      時間:2021-03-15 18:37:40 文言文名篇 我要投稿

      蔡京試孫文言文原文及翻譯

        導(dǎo)語:蔡京字元長,北宋權(quán)相之一、書法家。下面是小編整理的蔡京試孫文言文原文及翻譯,希望對大家有所幫助。

      蔡京試孫文言文原文及翻譯

        【原文】

        蔡京諸孫,生長膏粱,不知稼穡。一日,京戲問之曰:“汝曹日啖飯,為我言米奚自?”其一對曰:“從臼里出!本┐笮ΑF湟慌詰(yīng)曰:“非也,我見在席子里出!鄙w京師運米以席囊盛之,故云。

        【注釋】

        蔡京:宋徽宗時任宰相,奸臣。

        諸:眾。

        膏粱:膏,油脂,多指肉食;粱,糧食,多指細糧。膏粱,是精美食品,借指富貴之家。

        稼(jià ):耕種。

        穡(sè):收獲。

        戲:戲弄,開玩笑。

        汝曹:你們。汝,你。曹,輩,可翻設(shè)成“們”

        啖(dàn):吃。

        奚:那里什么。

        對:回答。

        臼(jiù),石臼,舊時舂米的器具。

        應(yīng):回答。

        蓋:原來。

        以:用。

        席囊(náng):用草席做成裝米的袋子。

        盛:裝。

        【譯文】

       。ㄋ未┎叹┑膶O子們,生長在富貴之家,不懂得莊稼的種植和收獲。一日,蔡京開玩笑地問他們說:“你們天天吃飯,誰能回答我,吃的`白米是從什么地方來的?”有個孫子順口答道:“那是從石臼里舂(chōng)成白米的!辈叹┞犃,哈哈大笑。另外一個孫子在邊上接著說:“他講得不對,我見到白米是裝在草席的袋子里倒出來的!保ㄔ瓉恚┻\到京城的大米,都是用席織口袋裝著,所以那個子孫才會這么說。

      【蔡京試孫文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

      蔡京試孫文言文翻譯03-31

      孫泰軼事原文及文言文翻譯12-02

      文言文《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯07-19

      《舊唐書·孫逖傳》文言文原文及翻譯04-30

      文言文《孫晷》閱讀答案及原文翻譯03-28

      《宋書·劉延孫傳》文言文原文及翻譯04-30

      《孟孫獵得麑》文言文原文及翻譯01-19

      扁鵲見蔡桓公_韓非的文言文原文賞析及翻譯08-27

      孫晷文言文及翻譯03-26