日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      縣令捕蝗文言文

      時間:2024-08-05 18:02:26 文言文名篇 我要投稿

      縣令捕蝗文言文

        上學(xué)期間,大家一定沒少背過文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的縣令捕蝗文言文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      縣令捕蝗文言文

        縣令捕捕蝗

        錢勰任如皋縣令,會歲旱蝗發(fā),而泰興獨(dú)紿郡將云:“縣界無蝗。”已而蝗大起。郡將詰之,令辭窮,乃言縣本無蝗,蓋自如皋飛來,乃檄如皋請嚴(yán)捕蝗,無使侵鄰境。穆得檄,輒書其紙尾報之曰:“蝗蟲本是天災(zāi),即非縣令不才。既自敝邑飛去,卻請貴縣押來!保ㄟx自宋·葉夢得《避暑錄話》)

        【注釋】

        ①錢勰:宋朝人,字穆甫。②如皋:古地名,今江蘇如皋縣。③泰興:古地名,今江蘇泰興縣。④郡將:郡的長官。

        【文化常識】

        謙稱與尊稱。在社會交際中,既有尊卑長幼的區(qū)別,又有人情禮貌的講究,所以古今都存在謙稱與尊稱,而古人特別講究這一套。上文末了說到“敝邑”與“貴縣”,雖帶戲謔,但用詞上前者是謙稱,后者屬尊稱。又,“鄙人”、“寒舍”、“陋室”、“犬子”等屬謙稱,而“閣下”、“令尊”、“令郎”、“貴府”等屬尊稱。

        【思考與練習(xí)】

        1、解釋:①會 ②獨(dú) ③紿 ④云 ⑤已而 ⑥詰 ⑦蓋 ⑧檄 ⑨不才

        2、翻譯:①令辭窮;②輒書其紙尾報之曰

        3、理解:這兩個縣令的共同點(diǎn)是什么?

        參考答案:

        1.①適逢②卻③欺騙④說⑤不久⑥責(zé)問⑦大概⑧公文,此指發(fā)送公文⑨沒才能

        2.①(泰興)縣官無話可說②就在對方公文的未了(寫了首詩)回復(fù)他。

        3.都不負(fù)責(zé)任。

        縣令捕蝗文言文2

        原文

        錢勰為如皋縣令,會歲旱蝗發(fā),而泰興令獨(dú)紿群將云:“縣界無蝗!币讯却笃。郡將詰之,令辭窮,乃言縣本無蝗,蓋自如皋飛來,乃檄如皋請嚴(yán)捕蝗,無使侵鄰境。穆甫得檄,輒書其紙尾報之曰:“蝗蟲本是天災(zāi),即非縣令不才。既自敝邑飛去,卻請貴縣押來!蔽磶,傳旨都下,無不絕倒。

        翻譯

        錢勰擔(dān)任如皋的縣令,恰逢當(dāng)?shù)乇l(fā)蝗蟲引起的旱災(zāi),而泰興的縣令卻欺騙郡的長官說:“當(dāng)?shù)貨]有蝗蟲。”不久,蝗蟲成災(zāi),郡長官責(zé)問,泰興的官縣無言以對,于是說當(dāng)?shù)氐幕认x,大概是從如皋飛來的。于是下公文給如皋的官縣要求捕捉蝗蟲,不能讓它危害鄰近的地區(qū)。錢勰拿到公文,就在對方公文的末了寫了首詩回復(fù)他:“蝗蟲原本是天災(zāi),而不是官縣沒有能力。既然是從我的地盤上飛出去的,就請你們將它們押來!辈灰粫䞍海匦诺胶,縣內(nèi)無不為之絕倒。

        注釋

        (1)錢勰(xié):宋朝人,字穆甫。

       。2)為:擔(dān)任。

       。3)如皋(gāo):古地名,今江蘇如皋縣。

        (4)會:遇到。

       。5)歲:年。

       。6)獨(dú):卻。

       。7)郡將:郡的長官。

       。8)檄:向……發(fā)公文。

       。9)鄙邑:對自己所在縣的謙稱。

       。10)郡將:知府。

       。11)令:縣令。

       。12)紿:欺騙。

       。13)云:說。

       。14)已而:不久。

        (15)蓋:句首發(fā)語詞。

       。16)詰:責(zé)問。

       。17)不才:沒有才能。

      【縣令捕蝗文言文】相關(guān)文章:

      縣令捕蝗文言文05-16

      《縣令捕捕蝗》文言文閱讀09-09

      縣令捕蝗文言文翻譯08-19

      縣令捕蝗閱讀訓(xùn)練及翻譯08-20

      《縣令挽纖》文言文原文注釋翻譯10-17

      唐太宗吞蝗原文及文言文翻譯09-06

      南人捕孔雀文言文06-09

      老翁捕虎文言文翻譯08-17

      南人捕孔雀文言文(熱)02-11

      《螳螂捕蛇》文言文閱讀答案12-29