日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      小學(xué)文言文《刻舟求劍》的翻譯

      時(shí)間:2021-04-03 10:41:07 文言文名篇 我要投稿

      小學(xué)文言文《刻舟求劍》的翻譯

        《刻舟求劍》出《呂氏春秋·察今》記述的一則寓言。該寓言勸勉為政者要明白世事在變,若不知改革,就無(wú)法治國(guó)。下面小編為大家?guī)?lái)小學(xué)文言文《刻舟求劍》,希望大家喜歡!

      小學(xué)文言文《刻舟求劍》的翻譯


       

        《刻舟求劍》

        朝代:先秦

        楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

        譯文

        楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的'地方做了記號(hào),說(shuō):“這是我的劍掉下去的地方。”船到目的地后停了下來(lái),這個(gè)楚國(guó)人從他刻記號(hào)的地方跳到水里尋找劍。 船已經(jīng)航行了,但是劍沒(méi)有行進(jìn),像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎!

        注釋

        涉:過(guò),渡。

        者:……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

        其:他的,代詞。

        自:從。

        墜:落。

        于:在,到。

        遽:急忙,立刻。

        契:用刀雕刻,刻。

        是:指示代詞,這,這個(gè),這兒,這樣。

        吾:我的。

        之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

        所從墜:從劍落下的地方。墜:落下

        其:他,代詞。

        求:找,尋找。

        之:劍,代詞。

        矣:了。

        而:然而,表轉(zhuǎn)折。

        若:像。

        此:這樣。

        不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。

        止:停止,指船停了下來(lái)。

      【小學(xué)文言文《刻舟求劍》的翻譯】相關(guān)文章:

      刻舟求劍文言文翻譯11-28

      《刻舟求劍》文言文及翻譯02-26

      刻舟求劍文言文及翻譯03-01

      文言文刻舟求劍的翻譯02-25

      《刻舟求劍》文言文翻譯12-15

      文言文《刻舟求劍》的翻譯01-06

      刻舟求劍的文言文翻譯01-14

      刻舟求劍文言文翻譯12-29

      刻舟求劍文言文翻譯誰(shuí)會(huì)?02-10