日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      楚王索珠文言文原文翻譯

      時(shí)間:2022-08-07 09:25:30 文言文名篇 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      楚王索珠文言文原文翻譯

        【原文】

      楚王索珠文言文原文翻譯

        楚王索珠

        宋濂

        楚共王有照乘之珠,愛之甚,函以金檢命左右負(fù)以隨,時(shí)出玩之。游于云夢(mèng)之澤,失焉。共王不悅,下令國(guó)中曰:“有獲吾珠者,予以萬(wàn)家之邑!背䥽(guó)臣無(wú)大小,咸索珠。簡(jiǎn)茅淘土,閧閧然三月,竟不得。

        更數(shù)年,繁陽(yáng)之子牧犢于澤,有氣青熒起菅中,視之,珠也,櫝以獻(xiàn)共王。不食言,乃賜之邑。

        君子曰:“仲尼既沒,珠之失二千年矣。求者非一世一人,而弗獲之。一旦乃入牧犢者之手?梢匀速v忽其珠哉?”

        【譯文】

        楚國(guó)的共王有一顆照馬車的珠子,(他)非常珍愛,裝在金制的匣子里命令隨從背了跟著,常常拿出來(lái)把玩。在游云夢(mèng)湖的時(shí)候,丟失了。共王很不高興,向全國(guó)下令道:“有找到我的珠子的人,給他有一萬(wàn)戶居民的地!背䥽(guó)的臣子不管大小,全都找珠子。梳理茅草淘洗泥土,哄哄然鬧了三個(gè)月,終究沒有找到。

        過了幾年,繁陽(yáng)的一個(gè)孩子在湖邊放牛,(看到)有青色的光亮象霧靄似的從草中升起,一看,是顆珠子,裝在匣子里獻(xiàn)給了共王。(共王)不食言,就賜予了他邑地。

        君子說:“仲尼已經(jīng)死了,他如同照乘之珠一樣的思想失傳有兩千年了。追求他的(思想的)人不只一代一人,而沒有獲得其真諦(的人)。一旦(真諦)由放牛的人掌握了。能因?yàn)樗说唾v而忽略他掌握的真諦嗎?”

      【楚王索珠文言文原文翻譯】相關(guān)文章:

      文言文楚王好細(xì)腰原文及翻譯01-20

      楚王射獵文言文翻譯02-27

      《宋玉對(duì)楚王問》文言文翻譯01-15

      楚王好細(xì)腰文言文翻譯04-28

      經(jīng)典文言文原文及翻譯05-25

      楚王射獵文言文翻譯注釋和啟示03-30

      米芾索帖文言文翻譯02-10

      杯弓蛇影文言文原文及翻譯03-08

      《勸學(xué)》文言文原文及翻譯10-27

      岳飛文言文翻譯及原文01-24