日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《韓非子·說林下》文言文原文和翻譯

      時間:2022-08-01 09:54:18 文言文名篇 我要投稿
      • 相關推薦

      《韓非子·說林下》文言文原文和翻譯

        原文

      《韓非子·說林下》文言文原文和翻譯

        宋之富賈有監(jiān)止子者,與人爭買百金之璞玉,因佯失而毀之,負其百金,而理其毀瑕,得千溢焉。(選自《韓非子·說林下》)

        譯文

        宋國有一個叫監(jiān)止子的富商,與別人爭著購買一塊價值一百金的璞玉,所以假裝失手掉在地上將玉摔壞了,賠了賣家一百金,而后將摔的傷痕修補好,(到別處賣),得到了千鎰的利潤(多了好多倍)。

        注釋

        宋賈:宋國的商人

        璞:玉石。

        佯:假裝

        負:賠

        得:得到

        溢:同“鎰”,古時二十兩為一鎰。

        寓意

       、偌槔∪藶榱诉_到自己的目的,可以不擇一切手段。

       、谟行┦虑椋砻嫔峡雌饋硎鞘×,其實敗中有勝。

      【《韓非子·說林下》文言文原文和翻譯】相關文章:

      《韓非子·說林下》閱讀理解09-21

      馬說文言文原文和翻譯08-03

      馬說文言文原文及翻譯11-03

      文言文《馬說》原文及翻譯09-09

      問說文言文原文翻譯09-09

      馬說的文言文原文翻譯09-09

      《關雎》文言文原文和翻譯01-12

      《塞翁失馬》文言文原文和翻譯01-15

      《秋水》文言文原文和翻譯12-13

      口技文言文翻譯和原文08-17