日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      素問陰陽別論文言文及翻譯

      時間:2021-04-26 17:18:47 文言文名篇 我要投稿

      素問陰陽別論文言文及翻譯

        素問·陰陽別論

      素問陰陽別論文言文及翻譯

        黃帝問曰:人有四經(jīng),十二從,何謂?岐伯對曰:四經(jīng)應(yīng)四時;十二從應(yīng)十二月;十二月應(yīng)十二脈。

        脈有陰陽,知陽者知陰,知陰者知陽。

        凡陽有五,五五二十五陽。

        所謂陰者,真臟也。見則為敗,敗必死也。

        所謂陽者,胃脘之陽也。

        別于陽者,知病處也,別于陰者,知生死之期。

        三陽在頭,三陰在手,所謂一也。

        別于陽者,知病忌時,別于陰者,知死生之期。

        謹熟陰陽,無與眾謀。

        所謂陰陽者,去者為陰,至者為陽,靜者為陰,動者為陽,遲者為陰,數(shù)者為陽。

        凡持真脈之藏脈者,肝至懸絕急,十八日死;心至懸絕,九日死;肺至懸絕,十二日死;腎至懸絕,七日死;脾至懸絕,四日死。

        曰:二陽之病發(fā)心脾,有不得隱曲,女子不月;其傳為風(fēng)消,其傳為息賁者,死不治。

        曰:三陽為病發(fā)寒熱,下為癰腫,及為痿厥,腨(疒肙);其傳為索澤,其傳為(疒頹)疝。

        曰:一陽發(fā)病,少氣,善咳,善泄;其傳為心掣,其傳為隔。

        二陽一陰發(fā)病,主驚駭、背痛、善噫、善欠,名曰風(fēng)厥。

        二陰一陽發(fā)病,善脹、心滿善氣。

        三陰三陽發(fā)病,為偏枯萎易,四肢不舉。

        鼓一陽曰鉤,鼓一陰曰毛,鼓陽勝急曰弦,鼓陽至而絕曰石,陰陽相過曰溜。

        陰爭于內(nèi),陽擾于外,魄汗未藏,四逆而起,起則熏肺,使人喘鳴。

        陰之所生,和本曰和。

        是故剛與剛,陽氣破散,陰氣乃消亡。

        淖則剛?cè)岵缓,?jīng)氣乃絕。

        死陰之屬,不過三日而死,生陽之屬,不過四日而死。

        所謂生陽死陰者,肝之心謂之生陽,心之肺謂之死陰,肺之腎謂之重陰,腎之脾謂之辟陰,死不治。

        結(jié)陽者,腫四支。

        結(jié)陰者,便血一升,再結(jié)二升,三結(jié)三升。

        陰陽結(jié)斜,多陰少陽曰石水,少腹腫。

        二陽結(jié),謂之消。

        三陽結(jié),謂之隔。

        三陰結(jié),謂之水。

        一陰一陽結(jié),謂之喉痹。

        陰搏陽別,謂之有子。

        陰陽虛,腸澼死。

        陽加于陰,謂之汗。

        陰虛陽搏,謂之崩。

        三陰俱搏,二十日夜半死;二陰俱搏,十三日夕時死;一陰俱搏,十日死;三陽俱搏且鼓,三日死;三陰三陽俱搏,心腹?jié)M,發(fā)盡,不得隱曲,五日死;二陽俱搏,其病溫,死不治,不過十日死。

        翻譯

        黃帝問道:人有四經(jīng)十二從,這是什麼意思?歧伯回答說:四經(jīng),是指與四時相應(yīng)的正常脈象,十二從,是指與十二個月相應(yīng)的十二經(jīng)脈。

        脈有陰有陽,能了解什麼是陽脈,就能知道什么是陰脈,能了解什么是陰脈,就能知道什么是陽脈。陽脈有五種,就是春微弦,夏微鉤,長夏微緩,秋微毛,冬微石。五時各有五臟的陽脈,所以五時配合五臟,則為二十五種陽脈。所謂陰脈,就是脈沒有胃氣,稱為真臟脈象真臟脈是胃氣已經(jīng)敗壞的象征,敗象已見,就可以斷其必死。所謂陽脈,就是指有胃氣之脈。辨別陽脈的情況,就可以知道病變的所在;辨別真臟脈的情況,就可以知道死亡的時期。三陽經(jīng)脈的診察部位,在結(jié)喉兩旁的人迎穴,三陰經(jīng)脈的診察部位,在手魚際之后的寸口。一般在健康狀態(tài)之下,人迎與寸口的脈象是一致的。辨別屬陽的胃脈,能知道時令氣候和疾病的宜忌;辨別屬陰的真臟脈,能知道病人的死生時期。臨證時應(yīng)謹慎而熟練地辨別陰脈與陽脈,就不致疑惑不絕而眾議紛紜了。

        凡診得無胃氣的真藏脈,例如:肝脈來的形象,如一線孤懸,似斷似絕,或者來得弦急而硬,十八日當(dāng)死;心脈來時,孤懸斷絕,九日當(dāng)死;脈脈來時,孤懸斷絕,十二日當(dāng)死;腎脈來時,孤懸斷絕,七日當(dāng)死;脾脈來時,孤懸斷絕,四日當(dāng)死。

        一般地說:胃腸有病,則可影響心脾,病人往往有難以告人的隱情,如果是女子就會月經(jīng)不調(diào),甚至經(jīng)閉。若病久傳變,或者形體逐漸消瘦,成為“風(fēng)消”,或者呼吸短促,氣息上逆,成為“息賁”,就不可治療了。一般地說:太陽經(jīng)發(fā)病,多有寒熱的癥狀,或者下部發(fā)生癰腫,或者兩足痿弱無力而逆冷,腿肚酸痛。若病久傳化,或為皮膚干燥而不潤澤,或變?yōu)轭j疝。

        一般的說:少陽經(jīng)發(fā)病,生發(fā)之氣即減少,或易患咳嗽,或易患泄瀉。若病久傳變,或為心虛掣痛,或為飲食不下,阻塞不通。

        陽明與厥隱發(fā)病,主病驚駭,背痛,常常噯氣、呵欠,名曰風(fēng)厥。少陰和少陽發(fā)病,腹部作脹,心下滿悶,時欲嘆氣。太陽和太陰發(fā)病,則為半身不遂的偏枯癥,或者變易常用而痿弱無力,或者四肢不能舉動。

        脈搏鼓動于指下,來時有力,去時力衰,叫做鉤脈;稍無力,來勢輕虛而浮,叫做毛脈;有力而緊張,如按琴瑟的弦,叫做弦脈;有力而必須重按,輕按不足,叫做石脈;既非無力,又不過于有力,一來一去,脈象和緩,流通平順,叫做滑脈。

        陰陽失去平衡,以致陰氣爭勝于內(nèi),陽氣擾亂于外,汗出不止,四肢厥冷,下厥上逆,浮陽熏肺,發(fā)生喘鳴。

        陰之所以不能生化,由于陰陽的平衡,是謂正常。如果以剛與剛,則陽氣破散,陰氣亦必隨之消亡;倘若陰氣獨盛,則寒濕偏勝,亦為剛?cè)岵缓,?jīng)脈氣血亦致敗絕。

        屬于死陰的'病,不過三日就要死;屬于生陽的病,不過四天就會痊愈。所謂生陽、死陰:例如肝病傳心,為木生火,得其生氣,叫做生陽;心病傳肺,為火克金,金被火消亡,叫做死陰,肺病傳腎,以飲傳陰,無陽之候,叫做重陰;腎病傳脾,水反侮土,叫做辟陰,是不治的死癥。

        邪氣郁結(jié)于陽經(jīng),則四肢浮腫,以四肢為諸陽之本;邪氣郁結(jié)于陰經(jīng),則大便下血,以陰絡(luò)傷則血下溢,初結(jié)一升,再結(jié)二升,三結(jié)三升;陰經(jīng)陽經(jīng)都有邪氣郁結(jié),而偏重于陰經(jīng)方面的,就會發(fā)生“石水”之病,少腹腫脹;邪氣郁結(jié)于二陽(足陽明胃、手陽明大腸),則腸胃俱熱,多為消渴之癥;邪氣郁結(jié)于三陽(足太陽膀胱、手太陽小腸),則多為上下不通的隔癥;邪氣郁結(jié)于三陰(足太陰脾、手太陰肺),多為水腫膨脹的;邪氣郁結(jié)于一陰一陽(指厥陰和少陽)多為喉痹之病。

        陰脈搏動有力,與陽脈有明顯的區(qū)別,這是懷孕的現(xiàn)象;陰陽脈(尺脈、寸脈)具虛而患痢疾的,是為死癥;陽脈加倍于陰脈,當(dāng)有汗出,陰脈虛而陽脈搏擊,火迫血行,在婦人為血崩。

        三陰(指手太陰肺、足太陰脾)之脈,俱搏擊于指下,大約到二十天半夜時死亡;二陰就(指手少陰心、足少陰腎)之脈俱搏擊于指下,大約到十三天傍晚時死亡;一陰(指手厥陰心胞絡(luò)、足厥陰肝)之脈俱搏擊于指下,而鼓動過甚的,三天就要死亡;三陰三陽之脈俱搏,心腹脹滿,陰陽之氣發(fā)泄已盡,大小便不通,則五日死;三陽(指足陽明胃、手陽明大腸)之脈俱搏擊于指下,患有溫病的,無法治療,不過十日就要死了。

      【素問陰陽別論文言文及翻譯】相關(guān)文章:

      文言文翻譯02-25

      文言文的翻譯12-28

      《素問》讀后感01-17

      文言文翻譯文言文02-27

      鄭人買履文言文翻譯11-28

      刻舟求劍文言文翻譯11-28

      南轅北轍文言文翻譯11-28

      于園文言文翻譯11-28

      活版文言文翻譯11-17