日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      杜牧《清明》翻譯

      時(shí)間:2024-04-02 11:50:20 禧雯 唐詩(shī)三百首 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      杜牧《清明》翻譯

        相傳大禹治水后,人們就用“清明”之語(yǔ)慶賀水患已除,天下太平。此時(shí)春暖花開(kāi),萬(wàn)物復(fù)蘇,天清地明,正是春游踏青的好時(shí)節(jié)。踏青早在唐代就已開(kāi)始,歷代承襲成為習(xí)慣。踏青除了欣賞大自然的湖光山色、春光美景之外,還開(kāi)展各種文娛活動(dòng),增添生活情趣。下面小編為大家?guī)?lái)關(guān)于杜牧的唐詩(shī)——《清明》,希望大家喜歡!

      杜牧《清明》翻譯

        《清明》

        作者:杜牧

        清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。

        借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村。

        詞句注釋

       、徘迕鳎憾墓(jié)氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當(dāng)天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當(dāng)天為秋千節(jié),坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。

       、萍娂姡盒稳荻唷

       、怯麛嗷辏盒稳輦袠O深,好像靈魂要與身體分開(kāi)一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂(lè)。這兩句是說(shuō),清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天氣,如此節(jié)日,路上行人情緒低落,神魂散亂。

       、冉鑶(wèn):請(qǐng)問(wèn)。

       、尚踊ù澹盒踊ㄉ钐幍拇迩f,位于安徽池州貴池區(qū)秀山門(mén)外。受此詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。[1-2]

        白話(huà)譯文

        江南清明時(shí)節(jié)細(xì)雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。

        借問(wèn)當(dāng)?shù)刂撕翁庂I(mǎi)酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。

        【詩(shī)人簡(jiǎn)介】

        杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人。[1]杜牧是唐代杰出的詩(shī)人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子。唐文宗大和二年26歲中進(jìn)士,授弘文館校書(shū)郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕,理人國(guó)史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書(shū)舍人。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱(chēng)“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩(shī)歌以七言絕句著稱(chēng),內(nèi)容以詠史抒懷為主,其詩(shī)英發(fā)俊爽,多切經(jīng)世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱(chēng)“小杜”,以別于杜甫,"大杜“。與李商隱并稱(chēng)“小李杜”。

        【賞析1】:

        清明這個(gè)節(jié)日,本來(lái)就容易勾起出門(mén)在外的人思?xì)w之念,而春雨綿綿,更增添旅途的愁苦和艱辛。這樣一種復(fù)雜的思緒,詩(shī)人卻用一句極通俗的語(yǔ)言,作了很好的概括。接下來(lái)探問(wèn)酒家何處有,既是想歇息解乏,又含有借酒澆愁的意緒。結(jié)尾以牧童指路結(jié)束全篇,給行旅之人帶來(lái)了安慰和希望,顯得含蓄不盡,余味無(wú)窮。這首詩(shī)對(duì)旅途情景的描繪,旅人情懷的抒發(fā),十分真實(shí)自然,語(yǔ)言也通俗流暢,音節(jié)和諧,景象新鮮生動(dòng),易懂易記,因而成為家喻戶(hù)曉的名篇。

        【賞析2】:

        清明時(shí)節(jié),天氣多變,有時(shí)春光明媚,花紅柳綠,有時(shí)卻細(xì)雨紛紛,綿綿不絕。

        首句“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”寫(xiě)出了“潑火 雨”的特征。

        次句“路上行人欲斷魂”寫(xiě)行路人的心境。

        “斷魂”,指內(nèi)心十分凄迷哀傷而 并不外露的感情。

        這位行人為何“欲斷魂”呢?因?yàn)榍迕髟谖覈?guó)古代是個(gè)大節(jié)日,照例該家人團(tuán)聚,一起上墳祭掃,或踏青游春。

        現(xiàn)在這位行人孤身一人,在陌生的 地方趕路,心里的滋味已不好受,偏偏又淋了雨,衣衫全被打濕,心境就更加凄迷紛亂了。

        如何排遣愁緒呢?行人自然想:最好在附近找個(gè)酒家,一來(lái)歇歇腳,避避雨;二來(lái)飲點(diǎn)酒,解解寒;更主要的可借酒驅(qū)散心中的愁緒。

        于是他問(wèn)路了:“借問(wèn)酒 家何處有?”問(wèn)誰(shuí),沒(méi)有點(diǎn)明。

        末句“牧童遙指杏花村”中的“牧童”二字,既是本句的主語(yǔ),又補(bǔ)充說(shuō)明上句問(wèn)的對(duì)象。

        牧童的回答以行動(dòng)代替語(yǔ)言,行人順著他 手指的方向望去,只見(jiàn)在一片紅杏盛開(kāi)的樹(shù)梢,隱隱約約露出了一個(gè)酒望子(古代酒店的標(biāo)幟)。

        詩(shī)到這里戛然而止,至于行人如何聞?dòng)嵍玻d奮地趕上前去,找 到酒店飲上幾杯,獲得了避雨、解寒、消愁的滿(mǎn)足等等,都留待讀者去想象。

        由于這首詩(shī)的廣泛流傳,“杏花村”三字在后世便成了酒家的雅號(hào)。

        創(chuàng)作背景

        此詩(shī)最早見(jiàn)于宋人謝枋得編《千家詩(shī)》,杜牧的《樊川文集》(杜牧外甥延翰編,北宋人續(xù)編)、清人馮集梧《樊川詩(shī)集注》(版本依據(jù)為《樊川文集》)及《全唐詩(shī)》均未收錄。謝枋得為南宋人,然從《草堂詩(shī)余》前集卷上所載宋祁《錦纏道》詞“問(wèn)牧童遙指孤村,道杏花深處,那里人家有”數(shù)句可知,此詩(shī)在北宋已流傳人口。尤以首句“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”一句流傳最廣,江南一帶可謂家喻戶(hù)曉。此詩(shī)當(dāng)作于唐武宗會(huì)昌六年(846),時(shí)杜牧為池州刺史。關(guān)于杏花村到底在何處,歷來(lái)也有很多不同的說(shuō)法,或說(shuō)在山西汾陽(yáng),或說(shuō)在湖北黃州,或說(shuō)在江蘇南京(金陵),亦有以為詩(shī)人虛擬者。然而,諸說(shuō)之中,以池州說(shuō)最為可信。池州貴池西郊,有杏花村。據(jù)方志記載,唐會(huì)昌間,有黃公名廣潤(rùn)者,在此釀酒出售。店內(nèi)有井,水似甘泉,人稱(chēng)“黃公廣潤(rùn)玉泉”。而杜牧?xí)觊g,恰有出守池州的經(jīng)歷,借本地風(fēng)光,組織成詩(shī),為水到渠成之事!督贤ㄖ尽份d:杜牧任池州刺史時(shí),曾經(jīng)過(guò)金陵杏花村飲酒,詩(shī)中杏花村指此。

        作品鑒賞

        整體賞析

        這一天正是清明佳節(jié)。詩(shī)人杜牧,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時(shí)節(jié),可也是氣候容易發(fā)生變化的期間,常常趕上“鬧天氣”。遠(yuǎn)在梁代,就有人記載過(guò):在清明前兩天的寒食節(jié),往往有“疾風(fēng)甚雨”。若是正趕在清明這天下雨,還有個(gè)專(zhuān)名叫作“潑火雨”。詩(shī)人杜牧遇上的,正是這樣一個(gè)日子。

        詩(shī)人用“紛紛”兩個(gè)字來(lái)形容那天的“潑火雨”,真是好極了。“紛紛”,若是形容下雪,那該是大雪,所謂“紛紛揚(yáng)揚(yáng),降下好一場(chǎng)大雪來(lái)”。但是臨到雨,情況卻正相反,那種叫人感到“紛紛”的,絕不是大雨,而是細(xì)雨。這細(xì)雨,也正就是春雨的特色。細(xì)雨紛紛,是那種“天街小雨潤(rùn)如酥”樣的雨,它不同于夏天的如傾如注的暴雨,也和那種淅淅瀝瀝的秋雨絕不是一個(gè)味道。這“雨紛紛”,正抓住了清明“潑火雨”的精神,傳達(dá)了那種“做冷欺花,將煙困柳”的凄迷而又美麗的境界。

        這“紛紛”在此自然毫無(wú)疑問(wèn)是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它還有一層特殊的作用,那就是,它實(shí)際上還在形容著那位雨中行路者的心情。

        下面一句:“路上行人欲斷魂”!靶腥恕,是出門(mén)在外的行旅之人,“行人”不等于“游人”,不是那些游春逛景的人。“魂”不是“三魂七魄”的靈魂。在詩(shī)歌里,“魂”指的多半是精神、情緒方面的事情。“斷魂”,是極力形容那一種十分強(qiáng)烈、可是又并非明白表現(xiàn)在外面的很深隱的感情,比方相愛(ài)相思、惆悵失意、暗愁深恨等等。當(dāng)詩(shī)人有這類(lèi)情緒的時(shí)候,就常常愛(ài)用“斷魂”這一詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)他的心境。

        清明這個(gè)節(jié)日,在古人感覺(jué)起來(lái),和今天對(duì)它的觀念不是完全一樣的。在當(dāng)時(shí),清明節(jié)是個(gè)色彩情調(diào)都很濃郁的大節(jié)日,本該是家人團(tuán)聚,或游玩觀賞,或上墳掃墓,是主要的禮節(jié)風(fēng)俗。除了那些貪花戀酒的公子王孫等人之外,有些頭腦的,特別是感情豐富的詩(shī)人,他們心頭的滋味是相當(dāng)復(fù)雜的。倘若再趕上孤身行路,觸景傷懷,那就更容易惹動(dòng)了他的心事。偏偏又趕上細(xì)雨紛紛,春衫盡濕,這給行人就又增添了一層愁緒。這樣來(lái)體會(huì),才能理解為什么詩(shī)人在這當(dāng)口兒要寫(xiě)“斷魂”兩個(gè)字;否則,下了一點(diǎn)小雨,就值得“斷魂”,那太沒(méi)來(lái)由了。

        再回到“紛紛”二字上來(lái)。本來(lái),佳節(jié)行路之人,已經(jīng)有不少心事,再加上身在雨絲風(fēng)片之中,紛紛灑灑,冒雨趲行,那心境更是加倍的凄迷紛亂了。所以說(shuō),紛紛是形容春雨,可也形容情緒;甚至不妨說(shuō),形容春雨,也就是為了形容情緒。這正是中國(guó)古典詩(shī)歌里寓情于景、情景交融的一種絕藝,一種勝境。

        前二句交代了情景,問(wèn)題也發(fā)生了。須得尋求一個(gè)解決的途徑。行人在這時(shí)不禁想到:往哪里找個(gè)小酒店才好。事情很明白:尋到一個(gè)小酒店,一來(lái)歇歇腳,避避雨;二來(lái)小飲三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋濕的衣服;最要緊的是,借此也就能散散心頭的愁緒。于是,向人問(wèn)路了。

        詩(shī)人在第三句里并沒(méi)有說(shuō)出是向誰(shuí)問(wèn)路的。妙莫妙于第四句:“牧童遙指杏花村”。在語(yǔ)法上講,“牧童”是這一句的主語(yǔ),可它實(shí)在又是上句“借問(wèn)”的賓詞——它補(bǔ)足了上句賓主問(wèn)答的雙方。牧童是否答話(huà)了不得而知,但是以“行動(dòng)”為答復(fù),比答話(huà)還要鮮明有力。比如《小放!愤@出戲,當(dāng)有人向牧童哥問(wèn)路時(shí),他將手一指,說(shuō):“您順著我的手兒瞧!”是連答話(huà)帶行動(dòng)——也就是連“音樂(lè)”帶“畫(huà)面”,兩者同時(shí)都使觀者獲得了美的享受;如今詩(shī)人手法卻更簡(jiǎn)捷,更高超:他只將“畫(huà)面”給予讀者,而省去了“音樂(lè)”。

        “遙”,字面意義是遠(yuǎn)。但切不可處處拘守字面意義,認(rèn)為杏花村一定離這里還有十分遙遠(yuǎn)的路程。這一指,已經(jīng)使讀者如同看到,隱約紅杏梢頭,分明挑出一個(gè)酒簾——“酒望子”來(lái)了。若真的距離遙遠(yuǎn),就難以發(fā)生藝術(shù)聯(lián)系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄無(wú)盡的興味:妙就妙在不遠(yuǎn)不近之間。《紅樓夢(mèng)》里大觀園中有一處景子題作“杏簾在望”,那“在望”的神情,正是由這里體會(huì)脫化而來(lái),正好為杜郎此句作注腳!缎》排!防锏哪镣舱f(shuō),“我這里,用手兒一指,……前面的高坡,有幾戶(hù)人家,那楊柳樹(shù)上掛著一個(gè)大招牌”,然后他叫女客人“你要吃好酒就在杏花村”,也是從這里脫化出來(lái)的!靶踊ù濉辈灰欢ㄊ钦娲迕,也不一定即指酒家。這只需要說(shuō)明指往這個(gè)美麗的杏花深處的村莊就夠了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。

        不但如此。在實(shí)際生活中,問(wèn)路只是手段,目的是得真的奔到了酒店,而且喝到了酒,才算一回事。在詩(shī)里就不必然了,它恰恰只寫(xiě)到“遙指杏花村”就戛然而止,再不多費(fèi)一句話(huà)。剩下的,行人怎樣地聞?dòng)嵍玻鯓拥丶影褎艃黑幧锨叭,怎樣地興奮地找著了酒店,怎樣地欣慰地獲得了避雨、消愁兩方面的滿(mǎn)足和快意……這些詩(shī)人就能“不管”了。他把這些都含蓄在篇幅之外,付與讀者的想象,由讀者自去尋求領(lǐng)會(huì)。他只將讀者引入一個(gè)詩(shī)的境界,他可并不負(fù)責(zé)導(dǎo)游全景;另一面,他卻為讀者開(kāi)展了一處遠(yuǎn)比詩(shī)篇語(yǔ)文字句所顯示的更為廣闊得多的想象余地。這就是藝術(shù)的“有余不盡”。

        這才是詩(shī)人和讀者的共同享受,這才是藝術(shù),這也是中國(guó)古典詩(shī)歌所特別擅場(chǎng)的地方。古人曾說(shuō)過(guò),好的詩(shī),能夠“狀難寫(xiě)之景,如在目前;含不盡之意,在于言外”。拿這首《清明》絕句來(lái)說(shuō),在一定意義上,也是當(dāng)之無(wú)愧的。

        這首小詩(shī),一個(gè)難字也沒(méi)有,一個(gè)典故也不用,整篇是十分通俗的語(yǔ)言,寫(xiě)得自如之極,毫無(wú)經(jīng)營(yíng)造作之痕。音節(jié)十分和諧圓滿(mǎn),景象非常清新、生動(dòng),而又境界優(yōu)美、興味隱躍。詩(shī)由篇法講也很自然,是順序的寫(xiě)法。第一句交代情景、環(huán)境、氣氛,是“起”;第二句是“承”,寫(xiě)出了人物,顯示了人物的凄迷紛亂的心境;第三句是一“轉(zhuǎn)”,然而也就提出了如何擺脫這種心境的辦法;而這就直接逼出了第四句,成為整篇的精彩所在——“合”。在藝術(shù)上,這是由低而高、逐步上升、高潮頂點(diǎn)放在最后的手法。所謂高潮頂點(diǎn),卻又不是一覽無(wú)余,索然興盡,而是余韻邈然,耐人尋味。這些,都是詩(shī)人的高明之處,也就是值得后人學(xué)習(xí)繼承的地方。

        《清明》教案

        教材分析:

        《清明》是四年級(jí)單元練習(xí)中的詩(shī),詩(shī)的前兩句創(chuàng)造了一幅凄迷感傷的藝術(shù)畫(huà)面,后兩句則創(chuàng)造了一幅鮮明生動(dòng)的畫(huà)面,前抑后揚(yáng),對(duì)比交錯(cuò),相映成趣。與詩(shī)人的感情脈搏一致。

        學(xué)情分析:

        現(xiàn)在學(xué)生學(xué)習(xí)古詩(shī)停留在簡(jiǎn)單的背誦、知大意階段,對(duì)古詩(shī)的意境及作者的情感很難走進(jìn)去,對(duì)古詩(shī)學(xué)習(xí)興趣不濃。

        設(shè)計(jì)理念:

        就是通過(guò)《清明》教學(xué),使小學(xué)生具有不斷學(xué)習(xí)古詩(shī)的動(dòng)力、毅力、能力、轉(zhuǎn)化力和創(chuàng)新力,使自身的語(yǔ)文能力不斷地提升,真正提升學(xué)生的綜合素質(zhì),真正提升學(xué)生的語(yǔ)文素養(yǎng),提高小學(xué)生語(yǔ)文學(xué)習(xí)效率。

        教學(xué)方法:

        誦讀、想畫(huà)面 體悟詩(shī)情

        教學(xué)目標(biāo):

        1、正確、流利、有感情地朗讀,背誦《清明》。

        2、理解古詩(shī)的大意,想象詩(shī)中描繪的意境,體會(huì)詩(shī)人的感情。

        3、通過(guò)對(duì)詩(shī)歌趣改的感知,使學(xué)生了解習(xí)作表達(dá)的不同的形式。

        教學(xué)重難點(diǎn):

        理解古詩(shī)大意:想象詩(shī)中描繪的意境,體會(huì)詩(shī)人復(fù)雜的`情緒。

        教學(xué)過(guò)程:

        一、談話(huà)導(dǎo)入,解詩(shī)題。

        1、清明剛過(guò),清明節(jié)假期里你做了些什么?

        2、學(xué)生談話(huà)。 了解清明的習(xí)俗:踏青、掃墓以及清明的氣候特點(diǎn)!稓v書(shū)》云:“春分后十五日,斗指丁,為清明,時(shí)萬(wàn)物皆潔齊而清明,蓋時(shí)當(dāng)氣清景明,萬(wàn)物皆顯,因此得名。”

        3、清明也是一個(gè)節(jié)氣。

        二、初誦古詩(shī),學(xué)方法。

        1、過(guò)渡:唐朝大詩(shī)人杜牧就有一首以《清明》為題的詩(shī)歌記下了他在清明時(shí)期的所見(jiàn)所聞所感,流傳千古。提生試誦。

        2、了解學(xué)習(xí)古詩(shī)的途徑方法。

        三、誦讀想象,品詩(shī)境。

        1、古代人讀詩(shī)都是要吟的,我們不會(huì),不妨展開(kāi)想象把自己當(dāng)做詩(shī)人拉長(zhǎng)語(yǔ)調(diào)來(lái)讀。

        2、朗讀首句“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”,想象畫(huà)面。清明,這是一個(gè)怎樣的清明時(shí)節(jié)?雨紛紛,這是一場(chǎng)怎樣的雨啊?你的眼前出現(xiàn)了一幅怎樣的情景?清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時(shí)節(jié),可也是氣候容易發(fā)生變化的期間!坝昙娂姟,在此形容那春雨的意境的。

        3、朗讀詩(shī)句“路上行人欲斷魂”,想象畫(huà)面。路上,是怎樣的光景了?行人,指的是誰(shuí)呢?為什么在雨中趕路?欲斷魂,這是一種什么樣的心情哪?“魂”指的多半是精神、情緒方面的事情!皵嗷辍,是竭力形容那種十分強(qiáng)烈、可是又并非明白表現(xiàn)在外面的很深隱的感情。

        4、連起來(lái)將第一個(gè)詩(shī)句吟誦一遍。探究:下了一點(diǎn)小雨,就值得“斷魂”,那不太沒(méi)來(lái)由了吧?理解:在古代風(fēng)俗中,清明節(jié)是個(gè)色彩情調(diào)都很濃郁的大節(jié)日,本該是家人團(tuán)聚,或游玩觀賞,或上墳掃墓;而今行人孤身趕路,觸景傷懷,心頭的滋味是復(fù)雜的。偏偏又趕上細(xì)雨紛紛,春衫盡濕,這又平添了一層愁緒。因而詩(shī)人用了“斷魂”二字。

        5、所以說(shuō),紛紛是形容春雨,可也形容情緒,甚至不妨說(shuō),形容春雨,也就是為了形容情緒。這正是我國(guó)古典詩(shī)歌里情在景中、景即是情,情景交融!坝昙娂姟薄坝麛嗷辍敝袊(guó)人就是這樣的含蓄,如果以后某一刻,你的心緒也是如此的紛亂,你也可以寫(xiě)下——細(xì)雨紛飛。

        6、提煉總結(jié)學(xué)法:剛才我們是如何學(xué)習(xí)古詩(shī)的?(板書(shū):讀古詩(shī)、想畫(huà)面、悟詩(shī)情)

        7、自學(xué)最后兩句:朗讀詩(shī)句:“借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村!毕胂螽(huà)面。這時(shí)涌上心頭的一個(gè)想法:往哪里找個(gè)小酒店才好。

        8、匯報(bào)交流:學(xué)生朗讀。想象畫(huà)面:你仿佛看到了什么?聽(tīng)到了什么?(指名兩人演出畫(huà)面)找出兩個(gè)動(dòng)詞:“問(wèn)、指!苯沂玖恕斑b”的妙處:不遠(yuǎn)不近的距離,包含了含蓄無(wú)盡的興味,引起無(wú)窮想象!靶踊ù濉保好利惖男踊ㄉ钐幍拇迩f——增加了詩(shī)歌美感,引起無(wú)限想象。小結(jié):詩(shī)歌到此戛然而止,可是通過(guò)對(duì)這兩個(gè)詞語(yǔ)的品味,我們發(fā)現(xiàn)詩(shī)歌言已盡而意未完,它留給我們一個(gè)廣闊的想象余地。

        9、想象詩(shī)外之境。詩(shī)人看到杏花村會(huì)怎么做呢?

        四、資料補(bǔ)充,知作者。

        杜牧(803一約852),字牧之,唐代晚期的著名詩(shī)人。人們把他和杜甫并提,稱(chēng)他為“小杜”,稱(chēng)杜甫為“老杜”!靶《拧庇胁湃A,有抱負(fù),寫(xiě)詩(shī)喜歡評(píng)今論古,抒發(fā)軍事、政治見(jiàn)解。他有不少描寫(xiě)山水風(fēng)光的小詩(shī),名朗秀麗,清新自然,深受讀者喜愛(ài)。

        五、感知變體,生詩(shī)情。

        1.出示詩(shī)歌的變體。學(xué)生讀感受。三言詩(shī):“清明節(jié),雨紛紛。路上人,欲斷魂。問(wèn)酒家,更精簡(jiǎn)的是:“清明雨,斷魂人,尋酒家,杏花村!彼难栽(shī):“清明時(shí)節(jié),行人斷魂。酒家何處,指杏花村。何處有?牧童指。杏花村。”

        2、清代才子紀(jì)曉嵐改為五絕:“時(shí)節(jié)雨紛紛,行人欲斷魂。酒家何處有?遙指杏花村!庇腥税汛嗽(shī)改為六言:“清明時(shí)節(jié)雨紛,路上行人斷魂。借問(wèn)酒家何處,牧童遙指杏村!毕鄠,宋代大文豪蘇軾標(biāo)點(diǎn)稍變,竟成一首絕妙小令“清明時(shí)節(jié)雨,紛紛路上行人,欲斷魂。借問(wèn)酒家何處?有牧童,遙指杏花村!弊寣W(xué)生試改編一個(gè)。

        3、小結(jié):這種種形式都記錄下了自己的所見(jiàn)所聞和所感。下一個(gè)端午節(jié)、兒童歡喜和悲傷的每一天,都可以用這樣或那樣的一些形式記錄下來(lái)。

        六、總結(jié)全文,入詩(shī)境。

        年年清明,也許在下一個(gè)清明節(jié)里,在紛紛的細(xì)雨中,說(shuō)不定你們會(huì)輕輕的吟誦起來(lái)。齊誦《清明》。

      【杜牧《清明》翻譯】相關(guān)文章:

      杜牧《清明》原文10-14

      古詩(shī)《清明》杜牧01-10

      杜牧《清明》古詩(shī)賞析11-23

      杜牧《泊秦淮》的原文及其去翻譯08-16

      杜牧《阿房宮賦》原文及其翻譯02-02

      《清明》原文與翻譯09-09

      《清明》古詩(shī)翻譯03-17

      杜牧生平07-19

      杜牧的作品09-09

      古詩(shī)《清明》翻譯與賞析11-11