日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      賞析唐詩風(fēng)雨

      時(shí)間:2018-05-26 16:06:35 全唐詩 我要投稿

      賞析唐詩三百首風(fēng)雨

        《風(fēng)雨》

      賞析唐詩三百首風(fēng)雨

        作者:李商隱

        凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。

        黃葉仍風(fēng)雨,青樓自管弦。

        新知遭薄俗,舊好隔良緣。

        心斷新豐酒,銷愁又幾千。

        【注解】:

       。、寶劍篇:唐將郭震(元振),少有大志。武則天曾召見,索其文章,震乃上《寶劍篇》。

       。病⒘b泊句:意謂終年漂泊。

        3、心斷句:馬周西游長安時(shí),宿新豐旅店,店主人很冷淡,馬周便要酒一斗八升,悠然獨(dú)酌。后來唐太宗召與語,授監(jiān)察御史。這里意思是說,不可能會(huì)象馬周那樣得到知遇了。心斷:猶絕望。新豐:故址在今陜西臨潼縣東。

        【韻譯】:

        我讀了寶劍篇后心里凄楚悲涼;

        羈旅中不得志想必漂泊到終年。

        我象風(fēng)雨中的黃葉依然在飄落;

        別人成日在青樓作樂歌舞管弦。

        縱有新交遇到薄俗也難得持久;

        舊交老友因?yàn)榫檬瓒鴶嗔肆季墶?/p>

        我不企望喝新豐酒能有新際遇;

        為消愁姑且沽飲不惜耗費(fèi)幾千。

        【評(píng)析】:

        這是作者自傷淪落漂泊無所建樹的詩,是一曲慷慨不平的悲歌。

        詩起句寫理想與際遇的矛盾,雖懷有郭震般的'抱負(fù),卻沒有他那樣的際遇。頷聯(lián)抒寫羈旅漂泊的人生感受。頸聯(lián)寫在現(xiàn)實(shí)生活中孤立無援的悲涼。末聯(lián)寫想借酒澆愁,但卻不能象唐初的馬周,落拓時(shí)在新豐酒店受到冷遇,然而后來他卻得到皇帝的賞識(shí),拔居高位。

        詩以“風(fēng)雨”為題,“凄涼”開首,是表露羈泊異鄉(xiāng),因目接凄風(fēng)苦雨而引起的身世之感。

      【賞析唐詩三百首風(fēng)雨】相關(guān)文章:

      1.唐詩三百首賞析

      2.風(fēng)雨唐詩賞析

      3.唐詩三百首《山石》賞析

      4.詩經(jīng)《風(fēng)雨》鑒賞 《風(fēng)雨》譯文及賞析

      5.唐詩三百首《西施詠》賞析

      6.唐詩三百首賞析及翻譯

      7.唐詩三百首《隋宮》賞析

      8.《江上阻風(fēng)雨》古詩賞析