日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《夜游宮·葉下斜陽照水》原文及翻譯

      時間:2021-03-23 19:34:35 全宋詞 我要投稿

      《夜游宮·葉下斜陽照水》原文及翻譯

        導語:周邦彥語言典麗精雅,長調尤善鋪敘,為后來格律派詞人所宗。下面是周邦彥《夜游宮·葉下斜陽照水》的翻譯賞析,歡迎參考!

        夜游宮·葉下斜陽照水

        宋代:周邦彥

        葉下斜陽照水。卷輕浪、沈沈千里。橋上酸風射眸子。立多時,看黃昏,燈火市。

        古屋寒窗底。聽幾片、井桐飛墜。不戀單衾再三起。有誰知,為蕭娘,書一紙。

        譯文

        一抹斜陽透過樹葉照在水面,江水翻卷著細細的浪花,深沉地流向千里之外。橋上的寒風刺人眼目,令人神傷。我佇立已久,眼看著黃昏將盡,街市上亮起了燈火點點。

        陳舊的'小屋里,我臥在寒窗之下,聽到了井邊幾片梧桐落地的聲響。不貪戀這薄薄的被子,幾次三番起身下床。有誰知道我如此心神不安,輾轉難寐,全是因為她的一封書信。

        注釋

        夜游宮:詞牌名!肚逭婕啡搿鞍闵嬲{”。雙調五十七字,前后片各四仄韻。

        葉下:葉落。

        輕浪:微波。

        沉沉:形容流水不斷的樣子。

        酸風射眸子:指冷風刺眼使酸鼻。酸風,指刺人的寒風。

        單衾(qīn):薄被。

        蕭娘:唐代對女子的泛稱。此指詞人的情侶。唐楊巨源《崔娘》詩:“風流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書!