日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《青玉案·元夕》譯文及注釋

      時(shí)間:2021-02-27 14:29:00 全宋詞 我要投稿

      《青玉案·元夕》譯文及注釋

        《青玉案·元夕》是辛棄疾的代表作之一,下面小編為大家?guī)?lái)了《青玉案·元夕》譯文及注釋?zhuān)瑲g迎大家閱讀!

        青玉案·元夕

        宋代:辛棄疾

        東風(fēng)夜放花千樹(shù)。更吹落、星如雨。寶馬雕車(chē)香滿(mǎn)路。鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚(yú)龍舞。

        蛾兒雪柳黃金縷。笑語(yǔ)盈盈暗香去。眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

        譯文

        像東風(fēng)吹散千樹(shù)繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車(chē)滿(mǎn)路芳香。悠揚(yáng)的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚(yú)龍燈飛舞笑語(yǔ)喧嘩。

        美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語(yǔ)盈盈地隨人群走過(guò),身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。

        注釋

       、徘嘤癜福涸~牌名!鞍浮弊xwan,第三聲,與“碗”同音。

        ⑵元夕:夏歷正月十五日為上元節(jié),元宵節(jié),此夜稱(chēng)元夕或元夜。

        ⑶“東風(fēng)”句:形容元宵夜花燈繁多。花千樹(shù),花燈之多如千樹(shù)開(kāi)花。

       、刃侨缬辏褐秆婊鸺娂姡瑏y落如雨。星,指焰火。形容滿(mǎn)天的煙花。

       、蓪汃R雕車(chē):豪華的馬車(chē)。

       、省傍P簫”句:指笙、簫等樂(lè)器演奏。鳳簫,簫的美稱(chēng)。

       、擞駢兀罕扔髅髟。亦可解釋為指燈。

       、挑~(yú)龍舞:指舞動(dòng)魚(yú)形、龍形的彩燈,如魚(yú)龍鬧海一樣。

       、汀岸陜骸本洌簩(xiě)元夕的婦女裝飾。蛾兒、雪柳、黃金縷,皆古代婦女元宵節(jié)時(shí)頭上佩戴的.各種裝飾品。這里指盛裝的婦女。

        ⑽盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態(tài)嬌美的樣子。暗香:本指花香,此指女性們身上散發(fā)出來(lái)的香氣。

       、纤悍褐傅谌朔Q(chēng),古時(shí)就包括“她”。千百度:千百遍。

       、序嚾唬和蝗唬腿。

       、殃@珊:零落稀疏的樣子。


      【《青玉案·元夕》譯文及注釋】相關(guān)文章:

      《青玉案·元夕》原文及譯文02-09

      《青玉案·元夕》翻譯03-27

      《青玉案·元夕》賞析03-07

      《青玉案元夕》辛棄疾07-10

      《青玉案·年年社日停針線(xiàn)》譯文及注釋03-09

      與朱元思書(shū)譯文及注釋08-09

      《青玉案·元夕》翻譯及欣賞03-11

      辛棄疾青玉案·元夕賞析09-04

      青玉案元夕辛棄疾鑒賞01-17