日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      雨過山村古詩賞析題 雨過山村翻譯及賞析

      時間:2024-12-17 11:09:31 古詩三百首 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      雨過山村古詩賞析題 雨過山村翻譯及賞析

        在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,狹義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。那些被廣泛運(yùn)用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編精心整理的雨過山村古詩賞析題 雨過山村翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      雨過山村古詩賞析題 雨過山村翻譯及賞析

        雨過山村(作者:王建)

        雨里雞鳴一兩家,竹溪村路板橋斜。

        婦姑相喚浴蠶去,閑看中庭梔子花。

        注釋:

        婦姑:媳婦和姑姑。浴蠶:對蠶種進(jìn)行清洗和消毒。中庭:庭子當(dāng)中。梔子花:夏季開花,色白,香濃。

        譯文:

        雨中的村子里傳來了幾戶人家的雞叫聲,沿著村邊的小路觀賞四周青青的翠竹和彎彎曲曲的小溪,不覺中來到了小橋前。只見村中的姑嫂們相互召喚著到溪邊洗蠶種,只有農(nóng)戶庭院中的梔子花開得那么芳香悠閑。

        賞析:

        “雨里雞鳴一兩家”。在雨天,晦明交替似的天色,會誘得“雞鳴不已”。山村的地形使得居民點(diǎn)分散,即使成村,人戶也不會多!半u鳴一兩家”,恰好寫出山村的特殊風(fēng)味。

        “竹溪村路板橋斜”。如果說首句已顯出山村之“幽”,那么,次句就由曲徑通幽的過程描寫,顯出山居的“深”來,并讓讀者隨詩句的向?qū),體驗(yàn)了山行的趣味。山民尚簡,溪溝不大,原不必張揚(yáng),而從美的角度看,這一座板橋設(shè)在竹溪村路間,這竹溪村路配上一座板橋,卻是天然和諧的景致。

        詩人轉(zhuǎn)而寫到農(nóng)事:“婦姑相喚浴蠶去”。于此可見這是在仲春時分。在這淳樸的山村里,婦姑相喚而行,顯得多么親切,作為同一家庭的成員,關(guān)系多么和睦,她們彼此招呼,似乎不肯落在他家之后。

        田家少閑月,冒雨浴蠶,就把倍忙時節(jié)的農(nóng)家氣氛表現(xiàn)得更加夠味。但詩人存心要錦上添花,揮灑妙筆寫下最后一句:“閑著中庭梔子花”。事實(shí)上就是沒有一個人“閑著”,但他偏不正面說,卻要從背面、側(cè)面落筆。用“閑”襯忙,通過梔子花之“閑”襯托人們都十分忙碌的情景.,興味尤饒。

      【雨過山村古詩賞析題 雨過山村翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      雨過山村的唐詩鑒賞08-25

      雨過山村詩詞鑒賞04-03

      宮中題古詩翻譯賞析01-18

      戲題盤石古詩翻譯及賞析10-12

      《題舫子》的古詩原文翻譯及賞析09-19

      題宣州開元寺古詩翻譯賞析03-29

      塞下曲古詩翻譯及賞析04-25

      《孤雁》古詩翻譯及賞析01-30

      元日古詩賞析及翻譯11-23

      《絕句》古詩翻譯賞析11-29