江畔獨(dú)步尋花古詩(shī)賞析
古詩(shī)是古代中國(guó)詩(shī)歌的泛稱,指古代中國(guó)人創(chuàng)作的詩(shī)歌作品。以下是小編收集整理的江畔獨(dú)步尋花古詩(shī)賞析,歡迎閱讀與收藏。
【原文】
江畔獨(dú)步尋花
杜甫
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。
桃花一簇開無(wú)主,可愛深紅愛淺紅。
黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
【背景】
《江畔獨(dú)步尋花》是唐代大詩(shī)人杜甫所作的一組絕句詩(shī)。761年(唐肅宗上元二年)詩(shī)人杜甫在飽經(jīng)離亂之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時(shí)有了安身的處所,心情比較舒暢。春暖花開時(shí)節(jié),他獨(dú)自在江畔散步賞花,定下了《江畔獨(dú)步尋花》一組七首絕句。其中最著名的是第六首:黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
【注釋】
。1)獨(dú)步尋花:獨(dú)自一人一邊散步,一邊找花欣賞。
。2)黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。
。3)蹊(xī):小路。
(4)嬌:可愛的。
。5)恰。盒稳蔌B叫聲音和諧動(dòng)聽。
。6)留連:同“流連”,即留戀,舍不得離去。該詩(shī)句用來(lái)形容在花叢中飛來(lái)飛去,戀戀不舍的樣子!傲暨B”是個(gè)“聯(lián)綿詞”。構(gòu)成聯(lián)綿詞的兩個(gè)字僅僅是這個(gè)詞讀音的記錄,而與詞義無(wú)關(guān),所以一個(gè)聯(lián)綿詞可能有幾種不同的書寫形式,作詞的意義仍然一樣。
。7)江畔:江邊。
。8)平明:早晨。
【譯文】
黃師塔前那一江的碧波春水滾滾向東流,
春天給人一種困倦讓人想倚著春風(fēng)小憩的感覺。
江畔盛開的那一簇?zé)o主的桃花映入眼簾,
究竟是愛深紅色的還是更愛淺紅色的呢?
六黃四娘家周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,
千朵萬(wàn)朵,壓得枝條都低彎下了身。
嬉鬧的彩蝶戀戀不舍地盤旋飛舞,
自由自在的嬌媚(可愛)的黃鶯叫聲和諧動(dòng)聽,美妙無(wú)比。
【賞析】
這是一首別具情趣的寫景小詩(shī)。小路上花團(tuán)錦簇,花下的枝條被壓得垂下來(lái),花瓣之上是流連忘返的彩蝶,鳴的黃鶯,它們活潑自在的神態(tài),能給人一種輕松愉悅的感覺。詩(shī)人用“時(shí)時(shí)”、“它們圍繞著花枝翩翩起舞。從這里,人們嗅到了濃郁的花香;ㄅ缘男÷飞希星宕嗵淝∏ 边@種極富韻律的字眼,使得全幅明麗紛繁的畫面充滿了動(dòng)感,也使得詩(shī)歌有著更明快、更流利的節(jié)奏。全詩(shī)語(yǔ)言充滿了口語(yǔ)化色彩。讀起來(lái)令人感到非常親切,而詩(shī)人在春天所感受到的由衷的快樂躍然紙上。
首句“黃四娘家花滿蹊”,點(diǎn)明尋花的地點(diǎn)是在“黃四娘家”的小路上。“蹊”是小路!盎M蹊”是說繁花將小路都蓋住了,連成片了。此句以人名入詩(shī),生活情趣較濃,頗有民歌味。次句“千朵萬(wàn)朵壓枝低”!扒Ф淙f(wàn)朵”形容數(shù)量之多!皦褐Φ汀敝械摹皦骸焙汀暗汀眱蓚(gè)字用得十分貼切、生動(dòng),形象地描繪了春花密密層層,又大又多,沉甸甸地把枝條都?jí)簭澚恕5谌洹傲暨B戲蝶時(shí)時(shí)舞”!傲暨B”是形容蝴蝶飛來(lái)飛去舍不得離開的樣子;ㄖι喜实滠],因戀花而“留連”不去,暗示出花的芬芳鮮艷;ǹ蓯郏奈枳艘嗫蓯,不免使漫步的人也“留連”起來(lái)。這句從側(cè)面寫出春花的鮮艷芬芳。其實(shí)詩(shī)人也被萬(wàn)紫千紅的春花所吸引而留連忘返。但他也許并未停步,而是繼續(xù)前行,因?yàn)轱L(fēng)光無(wú)限,美景尚多。第四句“自在嬌鶯恰恰啼”!皨伞笔切稳蔸L歌柔美圓潤(rùn)!扒∏√洹笔钦f正當(dāng)詩(shī)人賞花時(shí),正在賞心悅目之際,恰巧傳來(lái)一串黃鶯動(dòng)聽的歌聲,將沉醉花叢的詩(shī)人喚醒。只因?yàn)樵?shī)人內(nèi)心歡愉,所以想當(dāng)然地認(rèn)為黃鶯是特意為自己歌唱。這與上句說彩蝶留連春花一樣,都是移情于物的.手法。由于詩(shī)人成功地運(yùn)用了這一手法,使物我交融,情景相生。這類題材,盛唐絕句中屢見不鮮。但象此詩(shī)這樣刻畫十分細(xì)微,色彩艷麗?麗的,則不多見。杜甫在“花滿蹊”后,再加“千朵萬(wàn)朵”,更添蝶舞鶯歌,景色就?麗了。這種寫法,可謂前無(wú)古人。
盛唐人很講究詩(shī)句聲調(diào)的和諧。他們的絕句往往能被諸管弦,因而很講協(xié)律。杜甫的絕句不為歌唱而作,純屬誦詩(shī),因而常常出現(xiàn)拗句。如此詩(shī)“千朵萬(wàn)朵壓枝低”句,按律第二字當(dāng)平而用仄。但這種“拗”決不是對(duì)音律的任意破壞,“千朵萬(wàn)朵”的復(fù)疊,便具有一種口語(yǔ)美。而“千朵”的“朵”與上句相同位置的“四”字,雖同屬仄聲,但彼此有上、去聲之別,聲調(diào)上仍具有變化。詩(shī)人也并非不重視詩(shī)歌的音樂美。這表現(xiàn)在三、四兩句雙聲詞、象聲詞與疊字的運(yùn)用!傲暨B”、“自在”均為雙聲詞,如貫珠相聯(lián),音調(diào)宛囀!扒∏ 睘橄舐曉~,形容嬌鶯的叫聲,給人一種身臨其境的聽覺形象!皶r(shí)時(shí)”、“恰恰”為疊字,即使上下兩句形成對(duì)仗,又使語(yǔ)意更強(qiáng),更生動(dòng),更能表達(dá)詩(shī)人迷戀在花、蝶之中,忽又被鶯聲喚醒的剎那間的快意。這兩句除卻“舞”、“鶯”二字,均為舌齒音,這一連串舌齒音的運(yùn)用造成一種喁喁自語(yǔ)的語(yǔ)感,惟妙惟肖地狀出看花人為美景陶醉、驚喜不已的感受。聲音的效用極有助于心情的表達(dá)。
在句法上,盛唐詩(shī)句多渾然天成,杜甫則與之異趣。比如“對(duì)結(jié)”(后聯(lián)駢偶)乃初唐絕句格調(diào),盛唐絕句已少見,因?yàn)檫@種結(jié)尾很難做到神完氣足。杜甫卻因難見巧,如此詩(shī)后聯(lián)既對(duì)仗工穩(wěn),又饒有余韻,使人感到用得恰到好處:在賞心悅目之際,聽到鶯歌“恰恰”,不是更使人陶然神往么?此外,這兩句按習(xí)慣文法應(yīng)作:戲蝶留連時(shí)時(shí)舞,嬌鶯自在恰恰啼。把“留連”、“自在”提到句首。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
【江畔獨(dú)步尋花古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
古詩(shī)賞析:江畔獨(dú)步尋花04-01
《江畔獨(dú)步尋花》古詩(shī)原文賞析及詩(shī)意翻譯04-21
江畔獨(dú)步尋花09-06
改寫《江畔獨(dú)步尋花》09-14
改寫《江畔獨(dú)步尋花》05-30
改寫《江畔獨(dú)步尋花》12-30