日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      畫鶻行高堂見生鶻古詩賞析

      時間:2024-08-21 19:35:33 禧雯 古詩三百首 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      畫鶻行高堂見生鶻古詩賞析

        在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩泛指中國古代詩歌。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編精心整理的畫鶻行高堂見生鶻古詩賞析,歡迎大家分享。

      畫鶻行高堂見生鶻古詩賞析

        《畫鶻行·高堂見生鶻》原文

        高堂見生鶻,颯爽動秋骨。

        初驚無拘攣,何得立突兀。

        乃知畫師妙,功刮造化窟。

        寫作神駿姿,充君眼中物。

        烏鵲滿樛枝,軒然恐其出。

        側(cè)腦看青霄,寧為眾禽沒。

        長翮如刀劍,人寰可超越。

        乾坤空崢嶸,粉墨且蕭瑟。

        緬思云沙際,自有煙霧質(zhì)。

        吾今意何傷,顧步獨紆郁。

        【前言】

        《畫鶻行》是唐代偉大詩人杜甫創(chuàng)作的一首題畫詩。此詩體現(xiàn)了詩人的主體意識對原畫意境的延伸和超越。詩人從畫中之鶻不能飛去生情,生發(fā)可能完全與畫家無干的想象,全憑自己的情思和想象發(fā)揮,將隱藏在內(nèi)心的某種矛盾之情賦予了眼中之鶻。詩人之神與畫鶻之神的融通,創(chuàng)造了較之原畫更為出人意料的境界。

        詞句注釋

       、女孃X行:一作“畫雕”。

       、粕阂蛔鳌袄稀薄

       、秋S爽:勁捷,神采飛動。秋骨:鶻至秋日換羽后更矯健,善搏擊。

       、染袛仯菏`。攣,一作“卷”。

       、赏回#壕痈叨涯俊

       、省肮巍本洌褐^畫師巧奪天工。功,一作“巧”。造化窟,指化育萬物的天。《列子》:“造化者,其巧妙而功深!

       、俗鳎阂蛔鳌按恕薄

       、虡椭Γ合蛳聫澢臉渲。

       、蛙幦唬候}亂貌。

       、蝹(cè)腦:斜仰起頭。指畫鵲。

       、蠜]:埋沒。

       、虚L翮:翅膀。

       、讶隋荆喝耸篱g。

       、摇扒ぁ本洌杭础疤炜杖硒B飛”意。崢嶸,高曠貌。

       、臃勰豪L畫用的顏料。此指畫。

       、跃捤迹撼了。思,一作“想”。

       、諢熿F質(zhì):指翱翔于云霧之中的真鶻。

        ⒅顧步:低頭漫步。纖郁:憂思郁結(jié)。

        白話譯文

        在高堂上看到生鶻,在秋日中英姿颯爽更加矯健。

        開始還驚訝鶻這么無拘無束,怎么如此居高醒目。

        原來是幅生動逼真的畫,畫師真的是巧奪天工啊。

        居然能畫出這樣神駿的姿態(tài),成為人眼中的美物。

        烏鴉喜鵲停在彎曲的樹枝上,害怕鶻出擊而不安。

        可是鶻只是側(cè)著腦袋看天空,寧可沒在眾禽之中。

        長長的羽翼就如刀劍一般,可在人世間超越搏擊。

        可以在空曠的天際飛騰,卻被繪畫的顏料所束縛。

        想那蒼茫無際的云空,自有翱翔在云霧中的真鶻。

        這畫讓我有些傷感,徘徊不忍離開獨自為之郁悶。

        【鑒賞】

        這是一首題畫詩。此詩體現(xiàn)了詩人的主體意識對畫意的延伸。畫家將鶻畫成突兀之狀,可能有一種寓意,或是能傳鶻之神的一種最佳審美態(tài)勢?墒嵌鸥s筆筆翻轉(zhuǎn),從鶻不能飛去生情,生發(fā)可能完全與畫家無干的想象:它既無“絳旋”束縛,為何不高飛去?原來,它是不肯與凡鳥并飛。自“側(cè)腦”句以下,可說是杜甫在“畫鶻”了,他將畫家傳鶻之神的“側(cè)腦看青霄”句,全憑自己的情思和想象發(fā)揮:你“長融如刀劍,人寰可超越”,卻傲立如此,不肯高飛遠(yuǎn)舉,任“乾坤空崢嶸”,自甘處身于這簫瑟粉墨之間;可是鶻不飛,眾鳥卻一樣紛飛;“緬思云沙際,自有煙霧質(zhì)”這些詩句里,杜甫將隱藏在內(nèi)心的某種矛盾之情賦予了眼中之鶻!邦櫜姜毤u郁”,是詩人自身神態(tài)與鶻之神態(tài)的映襯。

        杜甫當(dāng)時因觸怒唐肅宗,政治地位岌岌可危,處于進(jìn)退兩難之際,鶻之欲飛未飛,正是他矛盾心情的寫照!懂孃X行》是杜甫“對此融心神”的典范之作,“初驚”、“緬思”是他主體融入的標(biāo)志,畫家筆下之鶻,完全轉(zhuǎn)化為詩人心中意中之鶻了。詩人主體之神與畫鶻客體之神的融通,創(chuàng)造了獨立于原畫的新境界——較之原畫更出人意外的境界,對畫作的意境給予了大大的引申。

        創(chuàng)作背景

        《畫鶻行》大約就寫在唐肅宗乾元元年(758)秋被貶為華州司功參軍前后。當(dāng)時杜甫因上疏救宰相房琯觸怒唐肅宗,政治地位岌岌可危。

        作者簡介

        杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

      【畫鶻行高堂見生鶻古詩賞析】相關(guān)文章:

      刻鶻類鶩詞義分析06-05

      以鳧為鶻文言文的翻譯11-22

      山行的古詩及賞析09-17

      《山行》古詩賞析06-29

      古詩《山行》的原文及賞析04-02

      古詩《山行》的原文及賞析10-29

      山行小學(xué)古詩賞析07-10

      《行香子》古詩賞析11-08

      山行古詩譯文及賞析06-11

      山行古詩譯文及賞析09-20