- 舟夜書所見的古詩意思 推薦度:
- 相關(guān)推薦
古詩舟夜書所見的詩意
古詩,是我國文化百花園中一要絢麗的鮮花。它以和諧的韻律,敏銳的觀察,奇妙的聯(lián)想,精巧的構(gòu)思,精練的語言,含蓄的表達(dá),博得人們的喜愛。今天小編為大家整理了古詩舟夜書所見的詩意,希望對您有幫助。
舟夜書所見
查慎行
月黑見漁燈,孤光一點(diǎn)螢。
微微風(fēng)簇浪,散作滿河星。
字詞解釋:
書∶這里作動詞用,是寫、記的意思。
螢∶螢火蟲。這里比喻燈光像螢火蟲一樣微弱。
風(fēng)簇浪∶風(fēng)吹起了波浪。簇,聚集、簇?fù)怼?/p>
舟夜書所見翻譯:
夜黑了,見不到一點(diǎn)月光,漁船上孤零零的燈光好像微弱的螢火蟲的光芒,微風(fēng)吹起了細(xì)細(xì)的波浪,由于水波動蕩,映在水面上的燈光好像化成了許多閃耀的星星。
作者資料閱讀:
查慎行(1650~1727) 清代詩人,當(dāng)代著名作家金庸先祖。初名嗣璉,字夏重,號查田;后改名慎行,字悔余,號他山,賜號煙波釣徒,晚年居于初白庵,所以又稱查初白。海寧袁花(今屬浙江)人。康熙四十二年(1703)進(jìn)士;特授翰林院編修,入直內(nèi)廷。五十二年(1713),乞休歸里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭訕謗案,以家長失教獲罪,被逮入京,次年放歸,不久去世。查慎行詩學(xué)東坡、放翁,嘗注蘇詩。自朱彝尊去世后,為東南詩壇領(lǐng)袖。著有《他山詩鈔》。
詩意:
雖然詩歌只有二十字,但卻體現(xiàn)了詩人對自然景色細(xì)微的觀察力。沒有月亮的夜是看不清什么的,然而因?yàn)橛幸稽c(diǎn)微風(fēng),遠(yuǎn)處的一盞小如螢火的漁燈,讓詩人看到了滿河的星星。
詩歌寫出了少中有多、小中有大的哲理。同時也用詩的本身啟發(fā)我們,只要你用心,就會發(fā)現(xiàn)生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中。
“散”字是全詩的詩眼。“散”字寫出了月光和漁燈倒影在水上,微風(fēng)一吹,零零散散地散在水面上,給人一種畫面感和靜謐感。把作者所見到的景象逼真地反映出來,人們讀了也仿佛身臨其境。
抓兩點(diǎn)學(xué)習(xí)《舟夜書所見》
學(xué)習(xí)《舟夜書所見》這篇文章,我依然采取了讓學(xué)生搜集材料、小組合作學(xué)習(xí)再共同交流的方式。然而,由于學(xué)生與這首詩第一次接觸,詩中所描寫的美境感性認(rèn)識又少,且部分學(xué)生也沒有找到相關(guān)的資料。所以,理解上出現(xiàn)了一定的偏差。特別是對詩的后兩句“微微風(fēng)簇浪,散作滿河星”理解更不到位,導(dǎo)致了學(xué)生對文章中心思想的把握。針對這種現(xiàn)象,我采取了下面的教學(xué)方式。
1、運(yùn)用課件,加深學(xué)生的感性認(rèn)識。
教學(xué)本課時,針對學(xué)生了解河(海)面漁火知識過少和“燈光”與“滿河星”之間的關(guān)系不易理解的特點(diǎn),結(jié)合“根據(jù)詩句想象古詩所描繪的美麗畫面”的要求,我從網(wǎng)上下載了多媒體課件:在漆黑的夜晚,一只小漁船點(diǎn)著孤零零的一盞漁燈,仿佛螢火蟲的光亮,從遠(yuǎn)處緩緩駛來,那情景非常寧靜;陣陣微風(fēng)漾起層層細(xì)浪,原來那點(diǎn)亮光散開成河面閃爍的星星,又是多么迷人。以動畫演示畫面,不但輕而易舉地解決了“燈光”與“滿天星”之間的關(guān)系,而且使學(xué)生受到美的熏陶,為進(jìn)一步理解作者所表達(dá)的思想感情做了鋪墊。
2、教師范讀,強(qiáng)化詩所烘托的意境。
受前兩首詩的影響,特別是當(dāng)學(xué)生看到“月黑”、“孤光”、“一點(diǎn)”等詞后,學(xué)生往往會不自覺地聯(lián)想到這首詩表達(dá)的也應(yīng)為作者孤獨(dú)、寂寞的心情。其實(shí)不然。為強(qiáng)化詩所表達(dá)的意境,我在學(xué)生初步理解詩意后,讓學(xué)生閉上眼睛,邊聽老師范讀文章,邊想象詩所描寫的畫面。通過老師的范讀和課件演示,同學(xué)們悟出了詩人所表達(dá)的思想感情:對夜色中水面漁火景象的贊美。
在學(xué)生理解詩意、作者的思想感情之后,我又要求孩子們各自背誦了查慎行的一首詩作結(jié)。
【古詩舟夜書所見的詩意】相關(guān)文章:
舟夜書所見的古詩意思10-10
舟夜書所見古詩06-06
《舟夜書所見》古詩翻譯03-29
《舟夜書所見》古詩詞賞析04-21
舟夜書所見原文及賞析06-09
古詩夜書所見翻譯09-15
夜書所見古詩的鑒賞02-10
《夜書所見》古詩欣賞07-19
夜書所見古詩翻譯09-16
夜書所見古詩原文07-18