日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      池上古詩原文翻譯賞析

      時間:2024-08-30 07:55:47 古詩大全 我要投稿
      • 相關推薦

      池上古詩原文翻譯賞析

        在學習、工作乃至生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。還在苦苦尋找優(yōu)秀經典的古詩嗎?以下是小編整理的池上古詩原文翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      池上古詩原文翻譯賞析

        古詩原文

        xiǎo wá chēng xiǎo tǐng , tōucǎibái lián huí 。

        小娃撐小艇,偷采白蓮回。

        bùjiěcángzōng jì , fú píng yī dào kāi 。

        不解藏蹤跡,浮萍一道開。

        譯文翻譯

        一個小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。

        他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。

        注釋解釋

        小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。

        白蓮:白色的蓮花。

        蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。

        浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。

        創(chuàng)作背景

        據《白居易詩集校注》,《池上》作于大和九年(835年),時任太子少傅分司東都洛陽。一日游于池邊,見山僧下棋、小娃撐船而作此組詩。

        詩文賞析

        《池上》寫一個小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細致逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

        詩人在詩中敘述一個小娃娃生活中的一件小事,準確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅采蓮圖。蓮花盛開的夏日里,天真活潑的,撐著一條小船,偷偷地去池中采摘白蓮花玩。興高采烈地采到蓮花,早已忘記自己是瞞著大人悄悄地去的,不懂得或是沒想到去隱蔽自己的蹤跡,得意忘形地大搖大擺劃著小船回來,小船把水面上的浮萍輕輕蕩開,留下了一道清晰明顯的水路痕跡。詩人以他特有的通俗風格將詩中的小娃娃描寫得非?蓯、可親,整首詩如同大白話,富有韻味。

        是一位擅長寫敘事詩的大詩人。他的長篇敘事詩,將所敘事物寫得曲折詳盡、娓娓動聽,飽含著詩人自己的情感。同樣的,他的詩中小品,更通俗平易!冻厣隙^》就是這樣一組描寫一種平凡生活的小詩。詩人以他特有的通俗風格,將兩個小景寫得可愛、可親、可信。

      【池上古詩原文翻譯賞析】相關文章:

      池上古詩原文及賞析05-31

      《登池上樓》原文翻譯與賞析07-25

      古詩原文翻譯賞析06-20

      夜雨古詩原文翻譯賞析06-20

      元日古詩原文翻譯賞析08-21

      月夜古詩原文翻譯賞析08-19

      蟬古詩原文翻譯賞析08-04

      讀書古詩原文翻譯賞析06-24

      月圓古詩原文翻譯賞析06-24

      春曉古詩原文、翻譯及賞析06-25