日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      雪梅古詩賞析與翻譯

      時(shí)間:2024-01-21 09:09:20 古詩大全 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      雪梅古詩賞析與翻譯

        在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編精心整理的雪梅古詩賞析與翻譯,希望對大家有所幫助。

      雪梅古詩賞析與翻譯

        雪梅

       。ㄋ巍けR梅坡)

        梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費(fèi)評章。

        梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。

        【注釋】

       、俦R梅坡,宋詩人。生卒年不詳。

       、诮担▁iáng),服輸。

        ③閣,同“擱”,放下。評章,評議的文章,這里指評議梅與雪的高下。

        【譯詩】

        梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰也不肯相讓。

        難壞了詩人,難寫評判文章。

        說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。

        【賞析】

        古今不少詩人往往把雪、梅并寫。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫道:“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭春,只把春來報(bào)。待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑!毖⒚范汲闪藞(bào)春的使者、冬去春來的象征。但在詩人盧梅坡的筆下,二者卻為爭春發(fā)生了“磨擦”,都認(rèn)為各自占盡了春色,裝點(diǎn)了春光,而且誰也不肯相讓。這種寫法,實(shí)在是新穎別致,出人意料,難怪詩人無法判個(gè)高低。

        詩的后兩句巧妙地托出二者的長處與不足:梅不如雪白,雪沒有梅香,回答了“騷人閣筆費(fèi)評章”的原因,也道出了雪、梅各執(zhí)一端的根據(jù)。讀完全詩,我們似乎可以看出作者寫這首詩是意在言外的:借雪梅的爭春,告誡我們?nèi)烁饔兴L,也各有所短,要有自知之明。取人之長,補(bǔ)己之短,才是正理。這首詩既有情趣,也有理趣,值得詠思。

        【創(chuàng)作背景】

        這首兩首詩具體創(chuàng)作年代已無法考證,當(dāng)作于宋末的一個(gè)初春日,梅花開放,作者賞玩之時(shí)。