- 相關(guān)推薦
安徒生童話故事《皇帝的新裝》
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的童話吧,大致分為超人體童話、擬人體童話和常人體童話三種。那么,都有哪些經(jīng)典童話故事呢?以下是小編精心整理的安徒生童話故事《皇帝的新裝》,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
很久以前,有一位皇帝,非常迷戀漂亮的衣服。為了得到美麗的衣服,他幾乎用盡了所有的錢,他甚至對(duì)自己的軍隊(duì)也漠不關(guān)心,更不愛好看戲。除非穿了新衣服,才會(huì)坐上馬車出門炫耀一番。每一天,每個(gè)鐘頭他都要換上一套新衣服。人們?cè)谡務(wù)摶实蹠r(shí)總會(huì)說(shuō):“皇帝正在會(huì)議室里!钡翘岬竭@位皇帝,人們都會(huì)說(shuō):“皇帝正在更衣室里!
他所在的這座城市,人們的生活輕松又愉快,每天都有許多外國(guó)人來(lái)到這里。有一天,城市里來(lái)了兩個(gè)騙子,他們謊稱自己是紡織工,能織出誰(shuí)都無(wú)法想象的最美的布。這種布除了色彩和圖案很有特色,而且用它縫出的衣服也不同尋常,凡是愚蠢或者不稱職的人,都看不見這件衣服。
“啊,這正是我想要的衣服!”皇帝心里想著,“如果我穿上這種衣服,就可以辨認(rèn)我的王國(guó)里誰(shuí)不夠稱職;誰(shuí)是聰明人,誰(shuí)是傻子。我得讓他們盡快織出這種布來(lái)!”于是,他付給兩個(gè)騙子很多錢,并命令他們立刻開工。
騙子擺出兩架織機(jī),裝模作樣地工作著,但其實(shí)織機(jī)上什么也沒有。他們一次又一次地請(qǐng)皇帝給他們珍貴的絲線和金子,最后這些東西都被他們裝進(jìn)了自己的口袋。他們依舊在兩架空空的織機(jī)上忙碌著,一直工作到深夜。
“我想知道布織得怎樣了!被实坌睦锵胫窒肫鹚麄冋f(shuō)的愚蠢或不稱職的人看不見這種布,心里立刻感到不自在。雖然他認(rèn)為自己用不著擔(dān)心,但還是決定先派一個(gè)人去看看。城里的人都聽說(shuō)了這種奇怪的布料,因此都想看看身邊的人有多笨或者有多糟糕。
“我要派我忠誠(chéng)的老臣去看看,”皇帝想,“他是個(gè)很有頭腦的人,而且非常稱職,只有他能看出布料怎樣。”
善良的老臣來(lái)到兩個(gè)騙子工作的地方,看見他們坐在空空的織機(jī)前忙碌著。
“上帝!”老臣睜大眼睛想著,“這是怎么回事,我什么也沒看見!”但是他沒說(shuō)出這句話。
兩個(gè)騙子諂媚地請(qǐng)他走近一點(diǎn),并指著兩架空空的織機(jī)問他,布的花紋和色彩是不是很美麗。
可憐的老臣拼命睜大眼睛,可是還是什么也沒看見,因?yàn)榭棛C(jī)上確實(shí)什么也沒有。
“我的上帝!”他想,“難道我很愚蠢嗎?可是我從未懷疑過(guò)自己。這件事決不能讓其他人知道。難道是我不夠稱職嗎?不,我不能說(shuō)我看不見布料!
“先生,您有什么意見嗎?”一個(gè)織工問道。
“啊,真是好看極了!”老臣戴著眼鏡仔細(xì)地看著,說(shuō)道,“花紋真美啊!色彩也非常好看!我要稟報(bào)皇帝,這布料讓我非常滿意!
“嗯,聽到您的話我們真高興!”兩個(gè)織工異口同聲地說(shuō)道。他們把布料的色彩和花紋又生動(dòng)地描述了一番。老臣仔細(xì)地聽著,好回去背給皇帝聽,而他也這么做了。
于是,兩個(gè)騙子謊稱為了織布,必須有更多的絲線和金錢。最后,他們把所有的東西都裝進(jìn)自己的口袋,織機(jī)上連一根線也沒有。他們?nèi)耘f在空空的織機(jī)上假裝工作著。
沒過(guò)多久,皇帝又派了一位忠誠(chéng)的官員去,看看是不是很快就能完成了。他看見的和之前那位老臣看見的一樣,兩架織機(jī)上仍是什么也沒有。
“您覺得這布料怎樣?”兩個(gè)騙子問道,還裝出指給他看的樣子,并做了一番解釋。
“我可不愚蠢!”官員想,“也許是因?yàn)槲也粔蚍Q職?太滑稽了,我不能讓人知道!”于是,他把根本不存在的布料好好地贊美了一番,他還跟他們說(shuō),他很喜歡布料的顏色和花紋!罢媸翘懒耍 被厝ブ,他對(duì)皇帝說(shuō)。
城里的人們都在議論這種布料。
現(xiàn)在,皇帝決定自己去看看了。他特別挑選了陪同官員,其中包括已經(jīng)去過(guò)的兩位大臣。兩個(gè)騙子正聚精會(huì)神地在織布,但自己是沒有一根絲線。“陛下,您覺得漂亮嗎?”兩位忠誠(chéng)的官員說(shuō)道,“陛下請(qǐng)看,花紋多精致呀!色彩多美麗呀!”他們指著空空的織機(jī),以為別人肯定看見布料了。
“這是怎么回事?”皇帝心想,“太荒唐了,我竟然什么也沒看見!是我愚蠢嗎?難道我不配當(dāng)皇帝?天啊,這是太可怕了,我從未遇見這么可怕的事!”
“是啊,真是美極了!”皇帝說(shuō),“我非常滿意!”
他滿意地點(diǎn)著頭,假裝仔細(xì)地看著織機(jī)上的布料,他不想說(shuō)出他什么也沒看見。陪同官員們也裝著在看布料,其實(shí)他們什么也沒看見,他們和皇帝說(shuō)著相同的話:“啊,真是美極了!”他們還建議皇帝,用這種奇特的布料做成衣服,在即將要舉行的游行大典上穿它。每個(gè)人都在附和著說(shuō):“太美了!太精致!”臉上都露出喜悅的神色。于是,皇帝賜予騙子爵士的頭銜,并贈(zèng)予一枚可以掛在扣眼上的勛章,還封他們?yōu)椤皩m廷織師”。
游行大典前夜,為了完成皇帝的新衣,兩個(gè)騙子整夜未眠,點(diǎn)著16支蠟燭在趕工。他們手拿剪刀在空中剪裁一番,又拿著沒有穿線的針縫著,最后,齊聲說(shuō)道:“請(qǐng)看!衣服完成了!”
皇帝帶領(lǐng)他尊貴的騎士們來(lái)到這里。兩個(gè)騙子一人舉起一只手,仿佛手里拿著一件東西一樣,說(shuō):“請(qǐng)看,這是褲子,這是袍子,還有外衣!”“這件衣服非常輕柔,就像蜘蛛網(wǎng)一樣,穿在身上就像什么也沒穿似的。這正是它的神奇之處!
“是啊,真是不錯(cuò)!”騎士們說(shuō)道,但實(shí)際上他們什么也沒看見,因?yàn)榈拇_什么都沒有。
“現(xiàn)在,請(qǐng)皇帝陛下把您的衣服脫下來(lái),”兩個(gè)騙子說(shuō),“讓我們?cè)谶@面大鏡子前為您把新衣?lián)Q上!
皇帝脫掉了身上所有的衣服,兩個(gè)騙子裝模作樣地把新衣一件一件交給他。他們?cè)诨实鄣难鼑蠑[弄一陣,像是在系什么東西。最后,皇帝在鏡子前左右轉(zhuǎn)動(dòng)身體,裝作從鏡子里欣賞這件新衣。
“天啊,這身衣服太合身了!樣子也好看極了!”大家一同贊美道,“瞧那花紋多美!色彩多亮麗!真是一件完美的衣服!”
這時(shí)典禮官說(shuō):“華蓋已經(jīng)準(zhǔn)備好了,陛下一出去,游行就可以開始了!”
“我已經(jīng)準(zhǔn)備好了!被实壅f(shuō),“這身衣服很適合我吧?”說(shuō)著,又在鏡子前轉(zhuǎn)動(dòng)著身體,他想讓大家認(rèn)為他在很仔細(xì)地欣賞他的衣服。侍從伸出手裝作在地上拿起后裾,然后做出將后裾托起的動(dòng)作。他們認(rèn)真地把空手舉在胸前,很怕讓人看出其實(shí)他們手里什么也沒有。
游行正式開始了。街道上站著的人、窗口里伸出腦袋的人都說(shuō):“天啊,皇帝身上的衣服真漂亮!衣服的后裾又長(zhǎng)又華麗!瞧,真是太合身了!”誰(shuí)都不愿意讓別人知道,其實(shí)自己什么都沒有看見,因?yàn)槟菢泳蜁?huì)暴露自己愚蠢或者不稱職;实鄣男乱聫奈吹玫较襁@次普遍的贊美。
“可是,他根本什么也沒穿呀!”最后,一個(gè)小孩說(shuō)道。
“上帝啊,你聽,多么天真的話!”孩子的父親說(shuō)道。于是,大家開始偷偷傳播孩子講的話。
“有個(gè)小孩說(shuō),他根本什么也沒穿!”
最后所有人都說(shuō):“他的確什么衣服也沒穿呀!”皇帝開始緊張起來(lái),因?yàn)樗灿X得百姓講的話是真的。不過(guò),他心里卻想:“我必須完成這次的游行!”于是,皇帝裝出更加驕傲的神情,侍從手中托著那并不存在的后裾,跟在他的身后。
創(chuàng)作背景
《皇帝的新裝》原本是從中世紀(jì)西班牙民間故事移植而來(lái)。西班牙作家塞萬(wàn)提斯也曾在其戲劇中運(yùn)用過(guò)這個(gè)素材。故事的結(jié)局是那個(gè)國(guó)王光著身子在朝臣和全城百姓面前走過(guò),大家都噤若寒蟬、不吭一聲。安徒生改寫時(shí),在結(jié)尾處讓一個(gè)孩子喊出了“他沒有穿衣服”這句真話。 [2]
這篇故事寫于1837年,和同年寫的另一起童話《海的女兒》合成一本小集子出版。 [3]
人物介紹
皇帝
03:19
童話故事皇帝的新裝里的皇帝真的是在裝嗎?
作為一國(guó)之君,皇帝的主要職責(zé)是治理國(guó)家、富國(guó)強(qiáng)兵,但文中的這位皇帝可謂“不務(wù)正業(yè)”。他對(duì)于新裝的喜好似乎已經(jīng)變得病態(tài):不惜花掉所有的錢—寧可讓國(guó)庫(kù)空虛;不關(guān)心軍隊(duì)—置國(guó)家安全于不顧;也不喜歡去看戲—排斥其他任何藝術(shù)享受;每一天每一點(diǎn)鐘都要換一套衣服—新裝已經(jīng)成為他生活的全部。這位昏庸的皇帝考察官員不看政績(jī),不微服私訪,不深入了解,而是通過(guò)穿“新裝”來(lái)加以識(shí)別,可謂愚蠢至極。 [4]
官員
面對(duì)織工設(shè)置的騙局、走火入魔的皇帝,上至大臣下到百姓,沒有一個(gè)人敢站出來(lái)仗義執(zhí)言,力諫皇帝。他們?yōu)榱艘患核嚼⒆陨戆踩坏貌徽f(shuō)假話。有官職的怕丟官職,沒有官職的怕人家嘲笑自己太愚蠢,可悲。于是,騙子行騙,大臣助騙皇帝受騙,虛偽、欺騙充斥了整個(gè)社會(huì)。 [4]
小孩
01:09
小男孩發(fā)現(xiàn)了什么?《皇帝的新裝》(9)
小孩沒有經(jīng)過(guò)世風(fēng)的污染,眼睛是明亮的,看到什么就說(shuō)什么。對(duì)有些事情,他們總是直言不諱,絕不會(huì)看大人的臉色行事!翱墒撬裁匆路矝]有穿呀!”如一道閃電劃破夜空。這句話既天真又大膽,既率直又肯定,符合小孩的身份。它雖出自孩子之口,卻說(shuō)出了所有老百姓的心里話,以致大家都重復(fù)著小孩的這句話—“他并沒有穿什么衣服!有一個(gè)小孩子說(shuō)他并沒有穿什么衣服呀!”“他實(shí)在沒有穿什么衣服呀!”從而戳穿了騙局,揭示了真相。 [4]
作品鑒賞
作品主題
人性弱點(diǎn)
故事中有奢侈而昏庸的皇帝,虛偽而愚蠢的大臣,巧舌如簧的騙子和人云亦云的看客。對(duì)于他們的諸種表演,作者有濃墨重彩、繪聲繪色的描述,卻不見聲嘶力竭、痛心疾首的詛咒;他的諷刺,并不是揭露性、批判性、帶有明顯痛感的諷刺,而是詼諧、幽默意義上輕松的諷刺。他嘲笑皇帝的愚蠢、大臣的諂媚、看客的人云亦云,但是,這種嘲笑不含敵意和輕蔑,卻飽含善意和溫情。對(duì)于所有出場(chǎng)的人和發(fā)生的事,他似乎是在欣賞,而不是在憤恨。其中的壞人、小人,甚至包括騙子,自始至終,誰(shuí)也不曾受到任何懲罰。其諷刺意味幽默卻并不辛辣,富有溫情而絕非“無(wú)情”,更找不到充滿道德優(yōu)越感的訓(xùn)誡!痘实鄣男卵b》表達(dá)了對(duì)于“成年人的印象”,是對(duì)“虛榮”背后的“自我深度的迷失”這一人類固有和共有的人性弱點(diǎn)的再現(xiàn),是安徒生為我們提供的一面生活的鏡子。
誠(chéng)然,這樣的人性弱點(diǎn)具有普遍性,超越地位,超越階級(jí)。安徒生真是深諳人性的弱點(diǎn),他讓皇帝、大臣、百姓共同促成這個(gè)騙局的安全著陸。他“以戲劇性的輕松活潑,以對(duì)話體的形式,說(shuō)出一個(gè)愛慕虛榮的故事”,并不是單純?cè)谟凇爸S刺了封建統(tǒng)治者的丑惡本質(zhì)”,而是在坦陳人性的弱點(diǎn)、溫情地給成年人上了一課。 [5]
權(quán)利意識(shí)
在安徒生的故事中,皇帝之所以要購(gòu)買這件神奇的新衣,最主要的目的在于用更簡(jiǎn)便的方式來(lái)更加有效地治理國(guó)家,這與意識(shí)形態(tài)的功能極其類似。意識(shí)形態(tài)以一種扭曲的形式被創(chuàng)制出來(lái),旨在維護(hù)統(tǒng)治階級(jí)的利益。同樣,當(dāng)皇帝聽到這件神奇的外衣時(shí),第一個(gè)涌上心頭的想法是利用它更好地治理國(guó)家!按┥纤,我就可以明確判斷文武百官是否稱職;更可輕易辨別智慧圣賢和愚人腐才!彪m然皇帝熱戀新衣,但是他渴求這件衣服的最根本驅(qū)動(dòng)力是用更簡(jiǎn)單的方式治理人民:輕而易舉地享有最高權(quán)威卻不必過(guò)度地為國(guó)操勞。意識(shí)形態(tài)的運(yùn)轉(zhuǎn)方式與之有著驚人的相似:“公民認(rèn)為自己遵照上帝旨意而行事,實(shí)際上,他們遵從的是牧師和暴君。”換言之,就像安徒生童話里的騙子們一樣,通過(guò)制造出一些“美麗的謊言”,國(guó)王可以牢牢控制他的臣民。正因如此皇帝才理所當(dāng)然地決定:“我應(yīng)該預(yù)訂,讓他們開始紡織布料”。
其次,統(tǒng)治階級(jí)把選定的意義當(dāng)作真理,進(jìn)行公開發(fā)布和流通運(yùn)行,其中存在著一系列極其復(fù)雜的步驟和過(guò)程。為了檢查那塊神奇布料的生產(chǎn)進(jìn)度和驗(yàn)證騙子言語(yǔ)(謊言)的可信度,皇帝派出了忠心耿耿的閣老大臣,因?yàn)椤八拍艹霰,最有可能看見那塊布料;身居高位,游刃有余,合格稱職,無(wú)人能及”。為了掩蓋自己的“力不從心”位高權(quán)重的大臣不得不承認(rèn)布料美麗非凡、無(wú)與倫比。這意味著謊言布料首次得到了以欽差大臣為代表的官方的認(rèn)可。意識(shí)形態(tài)由一套復(fù)雜觀念合成,旨在控制人們的思想,更有繁復(fù)細(xì)節(jié)使之看來(lái)其實(shí)可信,這與新衣布料如出一轍:“他們(騙子)詳細(xì)列舉出五顏六色的布料色彩,仔細(xì)描述著別具一格的特別樣式。年邁的大臣聚精會(huì)神地聽著,以便回到皇帝那兒可以照樣背出”。 [6]
第二位高官的再次造訪進(jìn)一步證實(shí)了謊言的確實(shí)可信。在兩次調(diào)查研究的基礎(chǔ)上,皇帝“選定一群官員”,“陪同自己前去訪問兩個(gè)狡猾的騙子”,作為政治意義的發(fā)布者和捍衛(wèi)者,皇帝評(píng)論道:“很漂亮。我極其滿意”。至高權(quán)威表達(dá)了無(wú)上贊賞,隨同大臣自然是贊美有加。同樣,欺騙的思想新衣如同意識(shí)形態(tài),被制造出爐而且得到了官方認(rèn)可!叭w隨從們仔細(xì)地看了又看,可是他們并沒有比別人看到更多的東西。然而,他們與皇帝一起驚呼著:“哎呀,真是美極了。”統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部就這個(gè)虛假的謊言達(dá)成了共識(shí),隨后,這種官方認(rèn)可的真理將在百姓之間進(jìn)行流通循環(huán),并且以此來(lái)塑造公民!八麄兘ㄗh皇帝用這種美妙絕倫的布料做一套衣服,然后穿著它去參加即將到來(lái)的游行大典!惫适轮械挠涡惺呛诵牟邉、用以展示官方意志的儀式!暗涠Y官說(shuō):‘陛下,華蓋已經(jīng)準(zhǔn)備完畢,您可以在游行大典中使用了。’然后皇上在莊嚴(yán)漂亮的華蓋下,昂首闊步地行走在游行隊(duì)伍中間。街道兩旁的公眾及屋里的人們都高聲歡呼著!本唧w可見的華蓋也為新衣所代表的無(wú)形的理念(蠢材無(wú)法看見)增加了可信度和權(quán)威性,因?yàn)椤岸撸ㄐ乱潞腿A蓋)都是偽造之物,只有‘懂行之人’才明白它們的價(jià)值”。 [6]
最后,國(guó)王意識(shí)到了新裝不存在,而且從公眾那里得到了證實(shí),“因?yàn)樗朗聦?shí)就是如此”。那么皇上會(huì)宣布撤回對(duì)新裝的溢美之詞嗎?會(huì)公開承認(rèn)自己對(duì)這件事的錯(cuò)誤判斷嗎?從更廣的范圍來(lái)講,閣老大臣和其他內(nèi)閣高官會(huì)為他們所犯的荒唐錯(cuò)誤而集體向民眾公開道歉嗎?換言之,統(tǒng)治階級(jí)會(huì)承認(rèn)他們奉為真理并使之流傳的意識(shí)形態(tài)外衣所具有的欺騙性嗎?一個(gè)不得不強(qiáng)調(diào)的因素就是,這是一個(gè)政治事件。米歇爾·?略凇墩胬砼c權(quán)力》中對(duì)真理有一個(gè)極其精彩的定義:真理并不是取決于陳述的內(nèi)容,而取決于何人所說(shuō),在何種情景下所說(shuō)。因此,在盛大莊嚴(yán)的游行中面對(duì)街道兩旁熱情高呼的民眾,作為“社會(huì)意義的捍衛(wèi)者和保證人,皇帝所說(shuō)的話無(wú)論內(nèi)容是什么都是真理。正因如此,皇帝想:“游行必須要繼續(xù)下去!币虼怂麛[出一副更為驕傲的神氣,而內(nèi)侍們手中托著那條并不存在的后裙。” [6]
藝術(shù)特色
14:49
安徒生《皇帝的新裝》,成年人,說(shuō)真話,有那么嗎?
文章一開始,就寫了皇帝酷愛穿著打扮,竟然到了每一天、每一點(diǎn)鐘都要換一套衣服的地步;幾乎每時(shí)每刻都消磨在更衣室里,為了穿得漂亮不惜花掉所有的錢;他甚至從不關(guān)心他的軍隊(duì),只關(guān)心自己的新衣服。作者運(yùn)用夸張的手法介紹了主人公皇帝愛慕虛榮,試新衣成癖,突出強(qiáng)調(diào)他把全部時(shí)間和精力浪費(fèi)在穿衣上而不顧國(guó)計(jì)民生,這對(duì)故事的展開埋下了很好的伏筆。正因?yàn)轵_子掌握了皇帝懶惰異常,虛榮心十足的致命弱點(diǎn),他們才能利用皇帝愛穿新衣的癖好,設(shè)下騙局,編出關(guān)于布料有“奇怪的特性”的鬼話,誘皇帝上鉤。他們的騙術(shù)雖不高明,但抓住皇帝的弱點(diǎn)精心布置,巧妙設(shè)計(jì),不僅一開始就讓讀者對(duì)這個(gè)不稱職的皇帝的驕奢淫逸和愛慕虛榮有所認(rèn)識(shí),而且使得故事情節(jié)的發(fā)展天衣無(wú)縫,無(wú)懈可擊,順理成章,成功的推出了整個(gè)騙局。
00:54
《皇帝的新裝》課件,如何讓孩子愛上經(jīng)典?
極度的夸張是借助于作者豐富的想象力完成的。兩個(gè)騙子所設(shè)下的騙局,想象就非常奇特。騙子就怕戳穿他們的騙局,而這兩個(gè)騙子對(duì)皇帝的心思和臣民的心理都琢磨透了,他倆的騙局非常露骨,而且非常毒辣。他們不是搞偽劣產(chǎn)品,而是根本就沒有織布,根本就沒有衣服。他們有一種“鉗口術(shù)”,誰(shuí)要說(shuō)一句真話,說(shuō)看不見衣服,就借用專制的皇權(quán),說(shuō)你“不稱職或者愚蠢得不可救藥”。于是,大臣隨員為了保護(hù)自己只得說(shuō)假話,皇帝為了自己的“尊嚴(yán)”也要說(shuō)假話,高貴的騎士們、街上和窗口里的老百姓、成百上千的人都在異口同聲、自欺欺人地稱贊皇帝的“新裝”,這是一個(gè)強(qiáng)烈的諷刺。
作品影響
《皇帝的新裝》自“五四”時(shí)期開始被譯介到中國(guó),后經(jīng)葉君健先生直接從丹麥文譯成中文,其譯本得到廣泛的接受,這部作品被認(rèn)為是表現(xiàn)孩子們天真可愛的天性和反映安徒生對(duì)孩子的熱愛的杰作。
作者簡(jiǎn)介
漢斯·克里斯蒂安·安徒生(1805-1875年),是一個(gè)將民間傳說(shuō)、道德說(shuō)教和幽默詼諧與他自己的非凡想象力結(jié)合起來(lái)的丹麥作家,他創(chuàng)作的童話故事不僅對(duì)兒童而且對(duì)成年人同樣具有重要意義。他出生在Odense城的貧民窟。他的父親是一名鞋匠,但受過(guò)良好的教育。
1837年印刷的第三卷童話故事包括了《美人魚》(The Little Mermaid)和《皇帝的新裝》(The Emperors New Clothes)。安徒生其它著名的童話故事有《丑小鴨》、《打火匣》(The Tinderbox)、《小克勞斯和大克勞斯》(Little Clausand Big Claus)、《豌豆公主》、《白雪皇后》 [10](The Snow Queen,又譯《冰雪女王 [11]》)、《夜鶯》(The Nightingale)、《堅(jiān)定的錫兵》(The Steadfast TinSoldier)。
【安徒生童話故事《皇帝的新裝》】相關(guān)文章:
皇帝的新裝安徒生童話01-25
安徒生童話《皇帝的新裝》(必備)06-16
【優(yōu)】安徒生童話《皇帝的新裝》06-16
安徒生童話《皇帝的新裝》合集(7篇)06-16
安徒生童話:皇帝的新裝作文(通用32篇)01-20
皇帝新裝續(xù)05-28
皇帝的新裝續(xù)寫08-09
皇帝的新裝童話作文06-09