日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      林紓苦讀成大器名人故事

      時間:2024-06-02 08:48:44 名人故事 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      林紓苦讀成大器名人故事

        林紓(shu)是我國近代著名的文學(xué)家、翻譯家。他是福州人,清末舉人。

        林紓小時候家里很窮,卻愛書如命,買不起書,就只好向別人借來自己抄,按約定的時間歸還。他曾在墻上畫了一具棺材,旁邊寫著“讀書則生,不則入棺”,把這八個字作為座右銘來鼓勵、鞭策自己。這句名言的意思是他活著就要讀書,如果不讀書,還不如死去。他常常是起五更睡半夜地摘抄、苦讀。他每天晚上坐在母親做針線的清油燈前捧著書孜孜不倦地苦讀,一定要讀完一卷書才肯睡。由于家窮,加上讀書的勞累,他18歲時,患了肺病,連續(xù)十年經(jīng)?妊,但他臥在病床上還堅持刻苦攻讀。到22歲時,他已讀了古書2009多卷,30歲時,他讀的書已達1萬多卷了。

        他曾經(jīng)說:“用功學(xué)習雖是苦事,但如同四更起早,冒著黑夜向前走,會越走越光明;好游玩雖是樂事,卻如同傍晚出門,趁黃昏走,會越走越黑暗!

        他不懂外文,但由于他的文學(xué)功底深厚,竟采用世人很少見的翻譯書的方式:先后由十多個懂外文的人口述,他作筆譯,將英、美、法、俄、日等十幾個國家的1700余部名著翻譯成中文,開創(chuàng)了中國翻譯外國文學(xué)著作的先例,影響很大。法國小仲馬的《茶花女》,就是他與別人合作翻譯的第一部外國長篇小說?涤袨榘蚜旨偱c嚴復(fù)并列為當時最杰出的翻譯家,稱贊說“譯才并世數(shù)嚴林”。

      【林紓苦讀成大器名人故事】相關(guān)文章:

      古代名人范仲淹刻苦讀書的故事10-11

      名人刻苦讀書故事(通用16個)09-14

      名人刻苦讀書的小故事(通用14篇)07-17

      大器晚成的成語故事07-27

      陶弘景名人故事_名人故事素材07-08

      名人的故事05-24

      名人的故事11-29

      名人的故事05-09

      名人故事05-19

      經(jīng)典名人故事09-07