日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      烏木馬

      時(shí)間:2024-08-11 03:17:58 一千零一夜 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      烏木馬

          從前,有位權(quán)勢(shì)顯赫的國(guó)王,膝下有一男三女,王子生得英俊瀟灑,如同滿月,公主們個(gè)個(gè)花枝招展,似玉晶瑩.國(guó)王愛他們?nèi)缯粕厦髦?一天,國(guó)王正坐在寶座上處理國(guó)事,突然有三位哲人進(jìn)宮求見.他們之中一人的手中舉著一只金孔雀,一人拿著銅喇叭,一人肩扛烏木馬.國(guó)王見此情景,感到疑惑不解,便問(wèn):
        "你們幾位拿來(lái)這樣的東西,不知用途何在?"
        金孔雀的主人說(shuō):"這只金孔雀,無(wú)論白天黑夜,每過(guò)一個(gè)小時(shí),它就振翅鳴叫,報(bào)告時(shí)辰."
        銅喇叭的主人說(shuō):"這只銅喇叭,如果把它掛在城門上,當(dāng)敵人進(jìn)犯時(shí),它就發(fā)出尖銳的警報(bào)聲,使敵人束手就擒."
        烏木馬的主人說(shuō):"這匹烏木馬,十分神奇,人騎上它,可以飛到他要去的任何地方."
        國(guó)王聽了三位哲人的介紹,很感興趣,說(shuō):
        "這三件寶貝,都十分奇特,不過(guò),待我經(jīng)過(guò)試驗(yàn)之后,再重賞你們."
        于是,國(guó)王逐一試驗(yàn),發(fā)現(xiàn)金孔雀的功能與其主人說(shuō)的一般無(wú)二,銅喇叭的作用和其主人講的不差分毫.
        龍顏大喜.國(guó)王把金孔雀和銅喇叭的主人叫到面前,說(shuō):
        "你們希望我賞賜你們什么,盡可直言."
        兩人異口同聲地答道:"希望陛下把公主許配給我們做妻室."
        國(guó)王恩準(zhǔn),把兩個(gè)公主分別許配給這兩個(gè)哲人為妻.
        這時(shí),烏木馬的主人按捺不住激動(dòng)的心情,便趨身上前,跪拜國(guó)王,說(shuō):
        "希望陛下像賞賜我的朋友那樣賞賜我!"
        "且慢,你帶來(lái)的木馬,還沒(méi)試驗(yàn)過(guò),怎能隨便賞賜你呢?"
        這時(shí),側(cè)立國(guó)王身邊的王子自告奮勇,對(duì)國(guó)王說(shuō):
        "父王,請(qǐng)讓孩兒來(lái)騎上這匹烏木馬,試一試,再把它的絕妙用途報(bào)告父王吧."
        "既然你愿意親自去試,那你就去試驗(yàn)好啦."
        得到國(guó)王的許可,王子興高采烈地躍上烏木馬,用力搖動(dòng)兩腳,要即刻飛上高空.可是,那木馬卻呆然不動(dòng).王子急了,說(shuō):
        "哲人,你夸下?,說(shuō)你的木馬如何神奇,可是,它怎么一動(dòng)不動(dòng)呢!?"
        哲人見王子急了,不敢怠慢,忙上前解釋:
        "殿下有所不知,這木馬是有開關(guān)的,你瞧這馬脖子上的按鈕,一按動(dòng)它,木馬就會(huì)飛騰而去......"
        王子聽到這里,立即按動(dòng)按鈕,那木馬便震動(dòng)起來(lái),旋即帶他向上飛去.木馬越飛越高,地面上的人和王宮越來(lái)越小,不久,就鉆入云層,什么也看不見了.這時(shí),王子才感到驚恐.迷茫,悔不該一時(shí)沖動(dòng),忘乎所以,心中不斷咒罵那哲人成心害他.
        他邊飛騰邊仔細(xì)觀察那木馬,終于發(fā)現(xiàn)馬頭下左右各有一個(gè)公雞頭似的按鈕.于是他伸手按住右面的按鈕,不料,木馬飛得更高更快了,他立即撒開手,又按住左面的按鈕,木馬立即減速,慢慢下降.
        王子欣喜若狂,衷心感謝真主保佑他安全脫險(xiǎn).由于木馬剛才飛得很遠(yuǎn).很高,他就任木馬自如下降,并不斷地?fù)軇?dòng)馬頭,時(shí)而下滑,時(shí)而上升.經(jīng)過(guò)反復(fù)試驗(yàn),他已駕馭自如.
        當(dāng)他駛近地面時(shí),定睛一看,才發(fā)覺(jué)自己到了一處陌生的地方.只見那里綠草如茵,樹繁林茂.清溪見底.平原遼闊,矗立著一座輝煌壯麗的城市.此時(shí)日落西山.暮色蒼茫,他駕著木馬沿城兜著圈子,很想知道這究竟是什么地方.他自言自語(yǔ)道:"暫且進(jìn)城去借宿一夜,明天一早駕馬飛回家去,把自己的所見所聞告訴父王,也讓他們大吃一驚."

      [-(@_@)-]


        想著想著,他已駕馬進(jìn)入城中,一心想找個(gè)安全無(wú)恙的落腳處.他看到城中央有一座高聳入云的宮殿,被高大.寬闊的圍墻所包圍,顯得堅(jiān)固而莊嚴(yán).他選中了此處,便操縱木馬,慢慢落在那座宮殿的平頂上.
        王子跳下木馬,站在屋頂上,才感到饑腸轆轆,口干舌燥.可是,他初來(lái)乍到,不敢輕舉妄動(dòng);只好待到夜深人靜時(shí),才撇下木馬,摸到平頂上的門,順著樓梯走了下去,來(lái)到豪華的庭院.使他深感奇怪的是,院中既無(wú)人跡,又無(wú)聲響,他不禁感到一陣驚恐,顧不得饑渴難耐了,只想再回到屋頂上去,待到次日一早駕馬飛回家中.
        正當(dāng)他站在院中沉思時(shí),驀然發(fā)現(xiàn)一絲隱約可見的光亮在向他這邊移動(dòng).他忙躲到樹后,屏息靜氣地觀察.那光亮漸漸變大,他仔細(xì)一看,原來(lái)是一群如花似玉的女仆舉著火把,簇?fù)碇粋(gè)美若天仙的絕代佳人姍姍而至.
        這位美女是位公主,國(guó)王愛若掌上明珠,為她專門建筑這座行宮,供她消遣玩耍.公主不時(shí)前來(lái)消愁解悶.這晚,公主剛好帶著宮娥侍女們和一個(gè)持劍侍衛(wèi)前來(lái).到了行宮,女仆們便張羅著布置四周.點(diǎn)上香爐.張燈結(jié)彩.眾人陪著公主玩耍.
        正當(dāng)宮娥們與公主追逐戲耍時(shí),王子趁亂一拳擊倒侍衛(wèi),奪下寶劍,驚得宮娥們四散逃去.公主卻從容不迫,挺身而出,對(duì)王子說(shuō):
        "你就是昨天向我求婚而遭父王拒絕的那位王子嗎?父王說(shuō)你長(zhǎng)得其丑無(wú)比,可是,事實(shí)上卻并不如此呀!"
        原來(lái),印度國(guó)王子向公主求婚,遭到拒絕,因?yàn)閲?guó)王見過(guò)他,認(rèn)為他其丑無(wú)比,令人目不忍睹,所以不同意.公主錯(cuò)以為他就是那位印度王子不甘失意,前來(lái)報(bào)復(fù)呢.這時(shí),一位侍女說(shuō):
        "公主,這位不是向你求婚的那個(gè)人,你瞧他長(zhǎng)得多么英俊呀,哪像那個(gè)印度王子那么丑陋,那王子只配做他的仆人!"
        公主微展秀目,仔細(xì)打量眼前這位英姿勃勃.不同凡響的青年,心中的一切愁緒頓時(shí)煙消云散.她請(qǐng)王子就座,傾心暢談起來(lái),并告訴他已來(lái)到蘇阿吾國(guó).
        這時(shí),那個(gè)被王子一拳擊昏的侍衛(wèi)醒了過(guò)來(lái),見一個(gè)陌生人正與公主在一起,便想舉劍殺過(guò)去,卻見寶劍落入那陌生人手中.他頓時(shí)怒火中燒,跑過(guò)去指著王子喝斥道:
        "你從哪兒冒出來(lái)的,是人還是鬼神?"
        "我是波斯國(guó)的堂堂王子,你怎敢誣我為鬼神?"說(shuō)完氣憤地驅(qū)趕他.
        侍衛(wèi)慌慌張張地離開行宮,跑到王宮,哭聲震天地對(duì)國(guó)王說(shuō):
        "陛下,快去救救公主吧,她被一個(gè)扮成人形.從天而降.冒充王子的魔鬼纏住了!"
        國(guó)王一聽,吃驚不小,埋怨侍衛(wèi)疏忽大意,致使魔鬼糾纏公主!他步履蹣跚地奔到行宮,見宮娥彩女們?cè)诘皖^犯愁.她們一見國(guó)王到來(lái),忙將事情稟報(bào)一番,說(shuō):
        "這個(gè)青年雖然來(lái)得突然,卻對(duì)公主文質(zhì)彬彬,很有禮貌,未見有什么卑瑣齷齪的行為."
        聽了宮娥的稟告,國(guó)王的怒氣頓消,再看那與公主促膝交談的青年,果然生得面如滿月,十分可愛.王子見國(guó)王駕到,便起身致意,道:
        "我是波斯國(guó)王子,向陛下請(qǐng)安!"
        "照你說(shuō),你是位王子,并非什么鬼神,可你為何未經(jīng)我的允許,就私闖我女兒的行宮?你要知道,有多少王孫公子前來(lái)向她求婚,都被我婉拒了.誰(shuí)能保證你這個(gè)不速之客不遭拒絕,不死在我手中呢?我只要開口,侍衛(wèi)們立刻就會(huì)沖進(jìn)來(lái)殺掉你,試問(wèn)你又能有什么辦法獲救呢?"

      [-(@_@)-]


        "想不到你的見識(shí)如此淺薄,目光如此短淺,這實(shí)在令我驚奇.難道我不配做你的駙馬嗎?莫非你要把女兒嫁給一個(gè)比我更好的人嗎?請(qǐng)問(wèn),又有誰(shuí)比我更健壯.更勇敢.更慷慨.更有前途呢?"
        "是的,像你這樣的一表人才,我從未見過(guò).然而,你既然要娶親,也應(yīng)三媒六證正式求婚才行.不過(guò)我絕不允許私闖民宅.偷偷摸摸就要娶走我的女兒,因?yàn)檫@是對(duì)我的侮辱,對(duì)我門風(fēng)的敗壞!"
        "你說(shuō)得很有道理.但如你剛才所說(shuō),用眾多侍衛(wèi)來(lái)圍殺我,對(duì)我也是一種挑釁.我建議你和我單獨(dú)比武,誰(shuí)殺掉對(duì)方,誰(shuí)就稱霸為王.否則,請(qǐng)你明晨召集侍衛(wèi).兵馬前來(lái)與我比武,一決雌雄.你能出動(dòng)多少人馬呢?"
        "不算仆從,單是正式軍隊(duì),就有四萬(wàn)之多."
        "那好,明天清晨你開出所有人馬,對(duì)他們說(shuō),我是來(lái)向公主求婚的,以對(duì)抗全體官兵為條件.如我被殺,則萬(wàn)事皆休;如我獲勝,則成為駙馬."
        國(guó)王立刻吩咐侍從通知宰相,讓他集合全體官兵全副武裝.枕戈待旦,準(zhǔn)備與王子比武,而他覺(jué)得這位王子的言行舉止超凡脫俗,內(nèi)心十分欽佩,便與他繼續(xù)暢談,直至黎明.
        國(guó)王為王子挑選了一匹駿馬,配上最好的鞍轡,當(dāng)作比武時(shí)的乘騎.但王子卻不接受,只希望允許他到軍中看看陣容.
        國(guó)王答應(yīng),并引王子到陣前,讓他觀看陣容,他對(duì)三軍將士們說(shuō):
        "將士們,現(xiàn)在這位青年王子來(lái)向公主求婚,他不僅人生得漂亮,而且才智過(guò)人.他已夸下?,要單刀匹馬與你們這千軍萬(wàn)馬對(duì)陣,他把你們視若微不足道的烏合之眾.他如此大言不慚,你們不能輕易放過(guò)他!"他轉(zhuǎn)而對(duì)王子說(shuō):"我的話說(shuō)完了,孩子,你在決戰(zhàn)之前,有什么要說(shuō)的嗎?"
        "陛下,看來(lái)貴軍的陣容十分強(qiáng)大,著實(shí)不可小覷.但是,如此對(duì)壘頗為不公,你看,他們個(gè)個(gè)騎在馬上,我卻以步代馬,這有多么不合情理呀!"
        "我曾精挑細(xì)選,為你配一坐騎,你卻拒不接受,那好吧,現(xiàn)在任你自己挑選一匹駿馬吧!"
        "我只想騎我自己的那匹馬."
        "你自己的馬?它在哪兒?"
        "就在這行宮的屋頂上."
        "你的神經(jīng)有問(wèn)題!馬兒怎么會(huì)到屋頂上?!沒(méi)想到你竟如此虛假荒謬!"
        國(guó)王驚詫不已,吩咐侍從到屋頂上去探個(gè)虛實(shí).侍從疑惑著,卻又不敢怠慢,"騰騰"地爬上屋頂,呀,果然有一匹無(wú)比健壯的駿馬立在那里!他們走過(guò)去一看,發(fā)現(xiàn)是用象牙和烏木制成的,不禁大笑起來(lái),說(shuō)道:
        "這個(gè)青年興許是瘋了,這樣一匹馬怎能參戰(zhàn)呢?不過(guò),他的葫蘆里究竟賣的是什么藥,還得走著瞧."
        他們抬著馬兒,將它小心翼翼地從屋頂搬到城外,放在國(guó)王面前.人們紛紛圍攏來(lái)觀看,不停地贊美這怪馬的勃勃雄姿和新奇的造型.國(guó)王更為欽羨不已,他問(wèn)王子:
        "這就是你帶來(lái)的馬兒?jiǎn)?你騎上我瞧瞧."
        "除非你的士兵遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去,要不我是不肯騎的."
        國(guó)王遂命三軍后退至一箭之處,王子說(shuō):
        "陛下,我就要騎上這匹馬,去襲擊你的兵馬,準(zhǔn)讓他們個(gè)個(gè)如喪家之犬,抱頭鼠竄!"

      [-(@_@)-]


        說(shuō)罷,王子縱身跳上烏木馬,準(zhǔn)備出擊.國(guó)王的兵馬也擺開決戰(zhàn)的陣勢(shì),迎接挑戰(zhàn).大家心中覺(jué)得好笑,這青年未免過(guò)于自信了,他只身單騎,又是騎著一匹烏木馬,怎能敵過(guò)國(guó)王的千軍萬(wàn)馬?不出一個(gè)回合,準(zhǔn)讓他死在我們的刀尖上!"這么英姿勃勃的青年,死了也怪可惜的!""他敢于出言無(wú)悔,也許是勇武過(guò)人,否則,他也不敢如此逞強(qiáng)呀!"
        王子在眾目睽睽之下,沉著冷靜地騎在烏木馬上,從容地伸手按動(dòng)升騰的按鈕,那木馬劇烈地震動(dòng)蹦跳著,突然,它從地面升騰起來(lái),一直飛入云霄,不見了.三軍大亂,個(gè)個(gè)抱頭鼠竄.
        國(guó)王見狀,驚慌失措,忙叫:"捉住他,別讓他跑了!"
        宰相和眾朝臣覺(jué)得莫名其妙,紛紛進(jìn)言:
        "陛下,我們追不上他了,他準(zhǔn)是個(gè)巫師!幸蒙真主保佑,陛下安然無(wú)恙,未曾受其傷害."
        國(guó)王心情沉重地回到行宮,對(duì)公主講了比武的經(jīng)過(guò).公主聽說(shuō)王子已騰空而去,不知去向,心中十分憂傷,因?yàn)樗焉钌畹貝凵狭怂?從此,她身染重病,久臥不起,國(guó)王讓名醫(yī)診治,亦無(wú)好轉(zhuǎn),朝野為之惶惶.
        王子駕馬離去,在空中騰飛,不久便降落在波斯國(guó)王宮宮頂上.他下馬飛奔進(jìn)宮,拜見父王.
        國(guó)王正在憂心如焚,見王子安然歸來(lái),立刻轉(zhuǎn)悲為喜,眉飛色舞地將王子摟在懷中,說(shuō):
        "兒呀,你讓我們都急壞了,為了懲處那個(gè)讓你去無(wú)蹤影的哲人,我已下令將他監(jiān)禁起來(lái)了."
        王子訴說(shuō)了自己的經(jīng)歷,盛贊哲人的高明,請(qǐng)求父王釋放他,并重加賞賜,視為上賓.那哲人雖然為重獲自由而欣慰,卻難以釋去涌動(dòng)在胸的一股怒氣,因?yàn)閲?guó)王尚未恩準(zhǔn)將三公主嫁給他,王子卻已掌握了烏木馬的秘密.
        國(guó)王反復(fù)對(duì)王子說(shuō):"你今后不要再騎這木馬了,否則,你會(huì)從馬上摔下來(lái),或者木馬出了什么故障會(huì)連人帶馬掉進(jìn)深淵中.你那次脫險(xiǎn),全靠真主保佑,否則你的頭早就被蘇阿吾國(guó)王給砍了.如果你真的有什么三長(zhǎng)兩短,我們將多么痛苦呀!"
        可是,王子卻時(shí)刻思念著蘇阿吾國(guó)公主,于是,他趁夜摸到屋頂,騎上烏木馬,又去找她.
        次日清晨,國(guó)王不見王子,命人四處尋找,到屋頂一看,烏木馬不見了,便知道王子肯定騎馬飛去,頓時(shí)愁緒滿懷,悔不該未將木馬藏好.他想,這次王子回來(lái),無(wú)論如何也要藏好木馬,不準(zhǔn)他隨便騎走,免得日夜擔(dān)心.
        王子心急馬快,不久就飛臨蘇阿吾國(guó)上空,又降落在行宮的屋頂上.他下馬后,躡手躡腳地來(lái)到公主游玩的大廳里,卻不見人影.他東轉(zhuǎn)西轉(zhuǎn),終于找到公主的臥室,見公主愁眉緊鎖,消瘦了許多.他顧不得宮娥在旁,破門而入.公主見他進(jìn)來(lái),精神為之一振,朝他一笑,嗔怪地說(shuō):
        "可愛的王子,你為什么扔下我揚(yáng)長(zhǎng)而去呢?你知道我有多么想念你.為你擔(dān)心嗎?"
        "難道我不想念你,不為你擔(dān)心嗎?如果你真的愛我,就請(qǐng)你隨我到我的家鄉(xiāng)去吧!"
        公主欣然同意.王子欣喜若狂,拉著她的手,將她攙扶到屋頂上,坐在木馬的前面,王子伸手按動(dòng)按鈕,于是,兩人雙雙飛上天空.
        宮娥們見狀,驚慌失措,忙不迭地飛奔進(jìn)宮,報(bào)告國(guó)王.國(guó)王和王后驚悉公主出走,忙跑到院中,只見公主和王子正騎著烏木馬在高空飛行,他們捶胸頓足,叫苦不迭.

      [-(@_@)-]


        王子在歸途中,對(duì)公主體貼入微,為了使她免受恐怖疲勞,他特地減低飛行速度,在經(jīng)過(guò)一處芳草芊芊.清泉淙淙的地區(qū),便降落下來(lái)休息.這樣,兩人輕松愉快地飛回波斯國(guó)京城.為了讓公主看看波斯國(guó)王的權(quán)威,他先降落到城外國(guó)王的御花園中,把公主讓進(jìn)屋里休息,說(shuō):
        "你先在這兒休息一下,我進(jìn)城去見父王,給你準(zhǔn)備一下宮室,然后再來(lái)接你."
        公主滿口答應(yīng),認(rèn)為這樣會(huì)更加體面.
        王子匆匆入城,謁見父王.國(guó)王見兒子又平安歸來(lái),十分歡喜.王子說(shuō):
        "父王,我把那位國(guó)王的女兒接來(lái)了,她現(xiàn)正在御花園中歇息,請(qǐng)父王準(zhǔn)備儀仗,前去迎接,以便讓她見識(shí)一下我國(guó)的軍威和禮儀."
        國(guó)王覺(jué)得這個(gè)主意不錯(cuò),便命令百姓們打掃街道.裝飾城廓,吩咐滿朝文武和三軍將士全都穿戴整齊.王子取出宮中價(jià)值連城的珍珠.瑪瑙.首飾及各色綾羅綢緞和裝飾品,把宮殿布置一新.一切準(zhǔn)備齊全,他才匆匆出城,趕往御花園接公主.
        可是,公主和木馬卻都不翼而飛了!他失望極了,趕快四處尋找,打聽公主的下落.這時(shí),他從一個(gè)園丁那里了解到,那個(gè)哲人曾到御花園中采集標(biāo)本.他馬上明白了,一定是那造馬的哲人為了報(bào)復(fù)才把公主和木馬一起帶走了.
        原來(lái),就在王子進(jìn)宮謁見國(guó)王時(shí),哲人來(lái)到園中,他被一種幽香的麝香氣息所吸引,便搜尋而來(lái),見他造的木馬立在面前,很是高興,打算立即騎馬逃走.可是轉(zhuǎn)念一想,應(yīng)該看看王子帶回來(lái)什么東西.于是,他闖進(jìn)屋里,發(fā)現(xiàn)了美若天仙的公主,他立刻明白了一切.便向公主施禮.問(wèn)候.公主見此人生得如此丑陋,便問(wèn):
        "你是什么人?"
        "公主,我是王子的差人,奉命前來(lái)接你進(jìn)城的.我和王子有深厚的交情,所以他才特派我前來(lái)."
        善良的公主信以為真,馬上起身要走.哲人忙說(shuō):
        "公主,你是千金小姐,怎能步行呢,這匹木馬就是你的乘騎呀!"
        "我自己不會(huì)駕馭它呀."
        "好吧,"哲人知公主已進(jìn)入圈套,便抿嘴一笑,說(shuō):"那就只好由我來(lái)代你駕馭了!"
        說(shuō)著,他讓公主坐在后面,用帶子緊緊捆綁好,一按按鈕,烏木馬震動(dòng)著,飛騰起來(lái).飛到高空,看不見地面了,公主不安地問(wèn):
        "我們飛往哪里?王子又在何處?"
        "啊哈,實(shí)話對(duì)你說(shuō)吧,這木馬本是我造,卻被王子搶了去.現(xiàn)在,我要把它奪回來(lái),而且也把你弄到手,這樣就解了我的心頭之恨.從今以后,王子再也得不到你和木馬了,你就安心跟我過(guò)吧,我會(huì)加倍侍奉你的."
        "我的命好苦呀,我上不能侍奉父母,又與愛人分離失散,叫我可怎么活呀!"公主哭天搶地,悲痛欲絕,卻無(wú)計(jì)可施.
        哲人駕著烏木馬,帶著公主一直飛到希臘境內(nèi),在一個(gè)河渠縱橫的平原地帶降落.恰好那天希臘國(guó)王出城到此地打獵,看到哲人.公主和烏木馬歇在那里,便吩咐左右將他們帶到宮里.國(guó)王見哲人奇丑無(wú)比,又見公主美若天仙,頓生懷疑,便問(wèn):
        "小姐,你與這個(gè)小老頭有何關(guān)系?"
        "她是我的妻子!"哲人搶先回答.
        "不,陛下,他并不是我的丈夫.我不認(rèn)識(shí)他,只是被他用計(jì)強(qiáng)掠到此的."

      [-(@_@)-]


        國(guó)王見事出有因,便下令對(duì)哲人嚴(yán)刑拷打,關(guān)進(jìn)牢中.然后,讓人把公主和烏木馬置于宮中,由于他不知道木馬的奧秘,所以也未能駕馭它.
        公主失蹤后,王子一直非?鄲,決心外出尋找.他準(zhǔn)備停當(dāng),開始長(zhǎng)途跋涉.他爬山越嶺,渡溪過(guò)河,披星戴月,日夜兼程,一路打聽公主和烏木馬的下落.人們聽他說(shuō)什么烏木馬,以為他在說(shuō)胡話.他并不灰心氣餒,而是頑強(qiáng)地周游列國(guó),尋根問(wèn)底,發(fā)誓非要找到不可.
        終于,他來(lái)到了希臘,投宿在一個(gè)旅館里.他看到一些客商在談什么新聞,便湊上前去.一位客商用神秘的語(yǔ)調(diào)向大家透露了出獵的國(guó)王發(fā)現(xiàn)一個(gè)可疑老頭與公主和烏木馬的情景,引起了王子的注意,他的心情豁然開朗,感到歡欣快慰,他熱情地與他們交談,打聽京城的方向.然后,刻不容緩地踏上征途,直奔京城.
        他準(zhǔn)備進(jìn)城時(shí),被守城的士兵攔住,被帶進(jìn)王宮.由于時(shí)值夜晚,國(guó)王已退朝,只好待到天明再說(shuō).他用重禮和好言與士兵搞好關(guān)系,從他們那里獲悉公主自被接進(jìn)宮中之后,由于驚嚇和疲勞過(guò)度而病倒了,國(guó)王非常關(guān)心她,為她請(qǐng)醫(yī)生,一心要治好她的病.
        次日臨朝時(shí),王子被帶到國(guó)王面前.他向國(guó)王施禮后,說(shuō):
        "我從波斯來(lái),精通醫(yī)術(shù),專治各種疑難雜癥.我周游列國(guó),了解各地風(fēng)土人情,借以拓展視野.增長(zhǎng)知識(shí).提高醫(yī)術(shù)."
        聽了王子的話,國(guó)王正中下懷,說(shuō):"你來(lái)得正是時(shí)候!"國(guó)王向他詳細(xì)敘述了公主害病的情況,又說(shuō),"你若能治愈她的疾病,我就答應(yīng)你的一切要求!"
        王子再三保證能治百病后,隨國(guó)王先去看了烏木馬,檢查烏木馬的零件完好無(wú)損,他更放心了.當(dāng)他來(lái)到公主養(yǎng)病的地方時(shí),只見公主蓬頭垢面.搖搖擺擺.瘋瘋癲癲地在哭鬧著.其實(shí)她并非真的害病而是裝瘋,這是她自衛(wèi)的一種高明的手段.
        晝思夜想王子的公主,猛然見他出現(xiàn)在面前,驚喜萬(wàn)分,由于過(guò)分激動(dòng),狂叫一聲,暈了過(guò)去.國(guó)王以為公主如此狂叫,是由于害怕自己的緣故,便悄然退去.王子則趁機(jī)把她弄醒,將嘴唇湊近她的耳邊,小聲說(shuō):
        "目前情況緊急,我們要耐心等待時(shí)機(jī)脫身,你要保持冷靜.我出去告訴他,說(shuō)你確實(shí)著了魔,但可以醫(yī)好.待他進(jìn)來(lái)時(shí),你用花言巧語(yǔ)敷衍他,讓他看到你的病在我的醫(yī)治下已經(jīng)有了起色.這樣一來(lái),我們實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的時(shí)刻就為期不遠(yuǎn)了."
        公主聽得真真切切,含笑點(diǎn)頭答應(yīng).王子從室內(nèi)出來(lái),喜笑顏開地對(duì)國(guó)王說(shuō):
        "陛下,我已經(jīng)為她診斷醫(yī)治,現(xiàn)已初見成效.您可以進(jìn)去看病人了."
        公主見國(guó)王進(jìn)來(lái),忙起身迎接.國(guó)王見她確實(shí)大有好轉(zhuǎn),十分歡喜,遂命婢仆們好生服侍,陪她去沐浴.熏香,給她準(zhǔn)備宮服.首飾,精心打扮起來(lái).
        這時(shí),王子又對(duì)國(guó)王說(shuō):"陛下,她只是初愈,若想讓她徹底康復(fù).舊病不再?gòu)?fù)發(fā),有一個(gè)一勞永逸的辦法,就是請(qǐng)陛下統(tǒng)率文武百官和軍隊(duì),帶著那匹烏木馬,一起去到那天陛下出獵發(fā)現(xiàn)他們的地方,讓我在現(xiàn)場(chǎng)收妖斬魔,不使它再在人間作祟,即可保護(hù)公主永生無(wú)恙."
        "太好了!"國(guó)王滿口答應(yīng),"就照你說(shuō)的辦吧!"
        隨即,國(guó)王下令軍隊(duì)出發(fā),吩咐人抬著烏木馬,浩浩蕩蕩地開往郊外.王子指揮人馬排隊(duì)站在一旁,把公主和烏木馬安排在另一邊.

      [-(@_@)-]


        一切安排妥當(dāng),王子對(duì)國(guó)王說(shuō):"我現(xiàn)在要焚香.恭念咒語(yǔ),收治妖魔.我須跨上馬兒,讓姑娘騎在后面,這樣做,手續(xù)就齊備了."
        國(guó)王聽得入了神,完全聽王子擺布,滿朝文武和全軍人馬都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地站著,眼睜睜地等著看他收妖.王子趁機(jī)跨上烏木馬,讓公主騎在前面,然后按動(dòng)按鈕,那木馬便震動(dòng)起來(lái),升騰到天空,越飛越高,揚(yáng)長(zhǎng)而去.
        國(guó)王和手下人看得入神,一個(gè)個(gè)張口結(jié)舌.目瞪口呆.可是等了半天,也不見木馬飛返,始知上當(dāng)中計(jì),懊悔不迭.
        王子救了公主,一路春風(fēng)得意,很快就飛回故國(guó),安然降落在自己預(yù)備的那座宮殿里.他安排公主住好,便去謁見父王母后.
        國(guó)王聽了王子的敘述,歡喜異常,吩咐準(zhǔn)備宴席,為王子和公主舉行婚禮.滿朝文武和全國(guó)百姓歡欣鼓舞,熱熱鬧鬧地歡慶了一個(gè)月.
        國(guó)王愛子心切,為避后患,干脆毀掉烏木馬.新婚之后,王子即派人到蘇阿吾國(guó)向岳父母報(bào)喜.國(guó)王讀了公主的親筆信,得知女兒安然無(wú)恙,幸福美滿,心中快慰,便優(yōu)待使臣,并以重禮饋贈(zèng)王子.
        從此,兩國(guó)過(guò)從甚密,邦交日益親善.后來(lái),波斯國(guó)王駕崩,王子登基為王,秉公治國(guó),銳意改革,國(guó)泰民安,與公主盡享天年.

      [-(@_@)-]