日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      呼吸秋千讀后感

      時(shí)間:2025-03-17 15:50:06 詩琳 讀后感 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      呼吸秋千讀后感(精選7篇)

        認(rèn)真讀完一本名著后,大家對人生或者事物一定產(chǎn)生了許多感想,現(xiàn)在就讓我們寫一篇走心的讀后感吧。那么讀后感到底應(yīng)該怎么寫呢?下面是小編為大家收集的呼吸秋千讀后感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      呼吸秋千讀后感(精選7篇)

        呼吸秋千讀后感 1

        我讀不懂赫塔米勒的書,不是她的書不好,而是她的書寫得太美,美得讓能力不足的我讀不懂,即使讀懂了也不知道如何下筆去講述通過閱讀這本書給自己帶來的震撼和自卑。

        我相信很多人和我一樣看不懂書名,呼吸秋千是什么回事?它不是一件物體的名稱,也不是城市的地名,更不是你可以了知的,但倘若我引用作者的話來描述你將可以很清晰的感知到它。

        “天使把我的面頰貼在它的下巴上,讓我的呼吸打起了秋千!

        “我感到胃里一陣抽搐,直沖向硬腭。呼吸的秋千翻滾起來!

        作者似乎最擅長用詩意的詞語來表述苦難。饑餓被稱為天使而不是魔鬼,可見其用心。我想用詩性來描寫殘酷也是《呼吸秋千》被譽(yù)為一部氣勢磅礴,奪人心魄及令人謙恭的小說,甫一出版便獲得了德國書獎的原因之所在吧。

        故事背景設(shè)定于“二戰(zhàn)”結(jié)束時(shí),主人公是17歲男孩,他被送到烏克蘭營。這些曾在“二戰(zhàn)”中與納粹政權(quán)合作過的德國人,受盡非人的待遇。作者以大角度描繪了這個悲慘的年代。

        “在我的勞動營歲月之前、之中與之后,我有二十五年的時(shí)間生活在對國家與家庭的.恐懼中,畏懼那雙重的毀滅:國家把我當(dāng)罪犯囚禁,家人把我當(dāng)恥辱放逐! 作者的一生都處于恐懼之中,無論是處于任何境況,在作者腦子里最根深蒂固的便是恐懼,但是我們在其間的文字里卻感到是因?yàn)榭謶侄湟绲囊环N殘酷的美感。

        在勞動營的五年間“饑餓天使”不停的造訪,“水泥病”如影隨形,“換面包交換癥”的頻發(fā)率都從側(cè)面表達(dá)勞動營里殘酷的生活狀態(tài)及險(xiǎn)惡的生存環(huán)境。

        “我從未像在勞動營的五年里那樣堅(jiān)決地抗拒過死亡?咕芩劳鑫鹦栌米约旱纳恍枰粋尚未完全終結(jié)的生命就夠了!泵@啞人來茨被兩節(jié)車廂給壓扁,卡蒂麥耶在水泥塔中被掩埋,伊爾瑪普費(fèi)佛在沙漿池中窒息而死,而換得的只是監(jiān)工的一聲“很遺憾”,而作者卻在一次又一次的處理尸體的過程中學(xué)會不再恐懼,而是趁尸體還未僵硬之前剝下衣服,為了不凍死需要死者的衣服,還要吃掉死者省下的面包,當(dāng)死者咽下最后一口氣后,死亡對活著的人而言就是贏利。清理尸體,活著的人目睹只是解脫。腦袋中那個堅(jiān)硬的巢,呼吸中那架令人眩暈的秋千,胸口里那部熱衷于節(jié)奏的泵,腹部那間空蕩的候車室,都獲得最終的安寧。從未有過的純粹的頭的幸福,因?yàn)槊繌堊炖锒际丘囸I。

        勞動營過去60年了,吃依然令作者興奮不已。

        作者用所有的毛孔再吃,和別人一起用餐時(shí),他會讓別人感覺到很不舒服,因?yàn)樗缘暮茏晕。沒有經(jīng)歷過饑餓的人對嘴的幸福一無所知。

        “回鄉(xiāng)后,每一種感覺每一天都有自己的饑餓,都要求給予回應(yīng),可我無法滿足它們。誰也別想再靠近我。我被饑餓嚇怕了,人們難以接近我,不是因?yàn)槲腋甙,而是因(yàn)槲冶跋!?/p>

        作者沒有用任何苦難的詞語,卻讓我們對勞動營里經(jīng)歷的饑餓感同身受。作者在諾貝爾文學(xué)獎頒獎典禮上的致辭:“說不出來的東西還是可以寫下來。因?yàn)閷懽魇且环N沉默的行動,一種由腦至手的勞作。”

        讀作者的小說,對這段話才能體悟至深。

        呼吸秋千讀后感 2

        這本書剛開始看的時(shí)候,并不覺得艱難,赫塔米勒,作為一位獲得過諾貝爾獎的杰出女作家和女詩人,她的這本小說,寫得宛如詩歌一般優(yōu)美,一頁頁翻下去,總有那么三兩個句子會讓你停頓下來思索良久,甚至只是單純被她美妙絕倫的文字而折服。

        然而,看到十分之一的時(shí)候,卻漸漸地感覺不安起來,有種隱隱約約地意識,似乎,這本書是在向我們講述一段被刻意掩藏和隱瞞的歷史,或者說,在我們關(guān)注點(diǎn)之外的那些東西。

        我一貫懶散,除非遇見特別感興趣或者是實(shí)在看不懂的東西,要不然很少因?yàn)橐徊啃≌f去細(xì)細(xì)查找和作者有關(guān)的歷史背景,但是這部小說,坦白而言,若是想要讀懂,有些與政治、與歷史、甚至與價(jià)值觀都很顛覆的東西卻是無法繞過的。

        作為一名根正苗紅的社會主義新中國下成長起來的大好青年,我們從小接受到的教育就是,共產(chǎn)主義是崇高而偉大的,是我們奮斗的目標(biāo),是關(guān)于中國未來的美好前景。

        而關(guān)于二戰(zhàn),我們在歷史書到得到的認(rèn)知也一貫都是,德國人是無惡不作的,是納粹,是法西斯,而蘇聯(lián),是我們的老大哥,是中國相親相愛的小伙伴,是高大的是無私奉獻(xiàn)的是正義的使者是和平的化身。

        可是赫塔米勒,卻一貫在她的作品中揭露共產(chǎn)主義的暴政,她說“我的主題從來都是暴政和專職對個體系統(tǒng)的摧殘,集權(quán)社會中的個體無任何價(jià)值而言!彼踔翆χ袊錆M敵意,曾經(jīng)呼吁西方國家對中國采取更強(qiáng)硬的立場,而不必考慮這樣做是否對中國平民造成傷害。她說“中國還遠(yuǎn)不是一個民主國家,只有在西方少一點(diǎn)寬容的時(shí)候,中國領(lǐng)導(dǎo)人才會稍稍考慮改變其政策!

        面對持這種態(tài)度和信念的米勒,讀她的這本小說的時(shí)候,有一種微妙而復(fù)雜的感情,她同你一直接受到的思想相悖,我們的社會價(jià)值觀,永遠(yuǎn)在尊崇集體主義,崇尚以犧牲自我來成全大義,而米勒,卻始終在她的作品中不斷地為了自由,為了自我,為了個人的價(jià)值而叫喊、抗?fàn)帯?/p>

        你能夠感受到她帶給你的震蕩,正如這本小說,它描述的是一個17歲的少年,在“二戰(zhàn)”結(jié)束時(shí),當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)吧戰(zhàn)爭中與納粹政權(quán)合作過的部分德國人流放到了烏克蘭的`勞動營,在監(jiān)禁中,忍受了整整五年的寒冷、饑餓、勞累等非人的折磨。整部小說,幾乎在不斷地描述著勞動營中無休息的饑餓和勞累,還有身處勞動營中的這些人們,在極端的饑餓狀況下,為了填飽自己的肚子,為了讓自己活下去,而發(fā)生的種種有違常理,有違人倫的事情。

        在看到這些內(nèi)容的時(shí)候,我有些詫異,這場面何其相似,戰(zhàn)敗后的德國成為全世界眾矢之的,似乎生為德國人就是一種恥辱,然而,又有誰注意到那些根本無辜的普通德國百姓,因?yàn)橐粓鰬?zhàn)爭而承受到的這些非人待遇?正如同,內(nèi)戰(zhàn)后留在大陸的那些國民黨官兵,他們也曾在抗日戰(zhàn)爭中獻(xiàn)出熱血,卻不過因?yàn)樵趦?nèi)戰(zhàn)中站錯了隊(duì),又有多少人在后來的反復(fù)整整斗爭中失去尊嚴(yán)甚至生命?

        赫塔米勒,可以在她的小說中“為了遺忘而寫作,提醒人們認(rèn)識到自由的價(jià)值!比欢覀兡?我們的文學(xué),我們的國家,是否允許我們不去遺忘這些歷史?是否允許我們?yōu)榱俗杂蔀榱瞬槐徽诒蔚臍v史而抗?fàn)?甚至,是否允許我們,去自由地討論這個問題?

        呼吸秋千讀后感 3

        五年,是時(shí)間洪荒被遺忘的瞬間,是世界歷史的某個時(shí)刻,是一些人生活的一個段落。但五年,卻可能是一個人最后的人生,最漫長的人生。

        從最初躲避尷尬處境的逃離,到那個雪夜,恐懼突然長大開始,雷奧從自主的去選擇命運(yùn),變成了無法再主宰自己的不幸。于是,惡夢般漫長的五年開始了。

        每當(dāng)他們問起自己什么時(shí)候可以回家,俄國的軍官都會用俄語回答“馬上”。雷奧說,這個俄語的“馬上”偷走了我們在這個世上最長的時(shí)間。平常的五年,因?yàn)轲囸I,因?yàn)榧灏,因(yàn)猷l(xiāng)愁,而變得無限漫長。而這五年,帶給今后人生的后遺癥則更加漫長,直到死亡。

        “流放”,成為了一個禁忌的話題。強(qiáng)制性勞動不再披著“重建”的外衣!叭藗冸y以接近我,不是因?yàn)槲腋甙,而是因(yàn)槲冶跋隆!庇谑,因(yàn)楸涣鞣诺奈迥辏讑W又一次被整個故鄉(xiāng)流放了。

        雷奧的工作隊(duì)編號為1009,工號是756。在那里,大家不是有私人身份的人,而是有編號的囚徒。他們脫離了時(shí)間,也脫離了自己,跟世界不再有任何關(guān)系。應(yīng)該說,這世界不再和他們有任何關(guān)系。每個人在那里的存在只剩下一個數(shù)字,一個符號。而在故鄉(xiāng),他們漸漸也變成了一個久遠(yuǎn)的名字,只在回憶里,甚至是諱莫如深。

        對于俄國人來說,這些沒有參過戰(zhàn)的德國人,僅僅作為德國人的身份,就該為這場戰(zhàn)爭所犯下的罪行負(fù)責(zé)。又是披上了“重建”外衣的強(qiáng)制性勞動。這一群德國人,如同被交換的補(bǔ)償物資一樣,被重新編排了號碼,給予了新的身份。貝婭說,如果人演什么,自己就是什么,那么他會吃苦頭的,這就像是一條法則。

        這就是雷奧的痛苦吧!雷奧說自己“內(nèi)心變得固執(zhí)而憂郁,外表卻變得像狗一樣謙卑與懦弱”。他不能把自己當(dāng)成756,他是雷奧,他還記得祖母說過:我知道,你會回來的。

        只是這樣的掙扎,在時(shí)光的廝磨中,越發(fā)的讓人無法堅(jiān)守最初的自己。于是雷奧說,勞動營就是家,我擁有勞動營,勞動營也擁有我。我只需要一張床,范尼的面包,還有我的鐵皮碗。我連雷奧·奧伯克都不需要。

        334個人永遠(yuǎn)安息了,在5年后,756離開勞動營的時(shí)候。

        對于死亡的恐懼糾纏著所有的人,而面對著高強(qiáng)度的勞動和饑餓,死亡又變得是那般美麗。死亡開始成為通往另一個極樂世界的通行證。抵抗住死亡誘惑的人們,開始繼續(xù)著新一輪的掙扎,關(guān)于饑餓,關(guān)于死亡。一不留神,死亡會戰(zhàn)勝饑餓成為一種沉迷。

        “抗拒死亡勿需用自己的生命,只需一個尚未完全終結(jié)的生命就夠了!保谑瞧堁託埓幕钪,最后等來了歸家的旅途。只是那個家鄉(xiāng)再沒有人等待,那里已經(jīng)有了新的主人。他們和家鄉(xiāng)已經(jīng)無法相互適應(yīng)。也許,他們已經(jīng)死去,在離開家鄉(xiāng)的那一刻,家鄉(xiāng)已經(jīng)準(zhǔn)備好了失去他們。這樣的歸來驚嚇多過驚喜。在勞動營里以編號活著的人們,在家鄉(xiāng)已經(jīng)死去。334,不,不只是這個數(shù)字,在那個5年中,其實(shí)他們的靈魂已經(jīng)死去。他們再不是原本的他們。

        “一切持久的事物都不會隨意變化自己,它們和世界之間只需要一種唯一且永遠(yuǎn)不變的關(guān)系;脑褪澜绲年P(guān)系就是隱伏,月亮和世界的關(guān)系就是照亮,土狗和世界的關(guān)系就是逃逸,雜草和世界的關(guān)系就是飄蕩。而我和世界的關(guān)系就是吃!

        雷奧和這個世界的關(guān)系,就是吃。273,是紅絲巾交換來的土豆數(shù)量。也是雷奧說,自己不可能再冷了的絕對零點(diǎn)——攝氏零下273度。土豆,代表著饑餓,代表著在勞動營里沒有一天不曾抵抗厭惡的饑餓天使。

        “餓得半死的人不是男人也不是女人,而是物體般客觀中性的,或者說是物性的。”,在饑餓面前,人是如此卑微。在余后的人生中,反抗饑餓,成為了吃的唯一目的。

        而為了饑餓,作為精神糧食的書可以被交換,皮綁腿可以被交換,紅絲巾可以被交換,唯一不能交換的,是俄國老婦人贈予的那一方白手帕。那被雷奧稱為是自己的命運(yùn),不能將命運(yùn)交付出去的白手帕。是在勞動營里,雷奧唯一的溫暖,可以抵抗住饑餓的溫暖。

        勞動營的工棚里有68個床位,雷奧后來住過的房子門牌也是68號。似乎之后的人生總是在暗示著他,提醒著他,那五年,你的人生缺失的.五年,你失去自由的五年,你是如何與68個人共同生活在一個工棚里,枕著面包入睡,忍受著饑餓入睡。無時(shí)無刻不再提醒你那些你拼命想要遺忘的時(shí)間結(jié)點(diǎn),哪怕在那五年中一起度過苦難的人們并不相認(rèn),刻意的將那段記憶當(dāng)作沒有發(fā)生過,一切依舊深刻的印在每一寸流動的血液中。一生無法抹去,無法解脫。而解脫,似乎只有死亡。

        “人們目睹了解脫。腦袋中那個堅(jiān)硬的巢,呼吸中那架令人眩暈的秋千,胸口里那部熱衷于節(jié)奏的泵,腹部那間空堂的候車室,都最終獲得安寧。從未有過純粹的頭的幸福,因?yàn)槊繌堊炖锒际丘囸I!鄙K結(jié)的安寧,再不會受困于回憶,再不會受困于饑餓。

        1974 4 17

        1974年4月17日,羅伯特出生了。一個作為雷奧替代的孩子出生在了家鄉(xiāng)。雷奧似乎已經(jīng)失去了存在的必要。

        林中月桂吐艷

        戰(zhàn)壕白雪皚皚

        一封短短信箋

        字字傷我心懷

        這首歌,在書中反復(fù)出現(xiàn),但卻在收到媽媽那張卡片時(shí),最符合雷奧的心境吧!那個說著“喜不喜歡我,我還活著”的媽媽,已經(jīng)試圖將雷奧從生活中抹去。

        那個說著“我知道,你會回來”的祖母,也早已不會再這般篤定的說。雷奧反駁過,你知道這有多難嗎。回來有多難,已經(jīng)沒有人去在意了。

        “我們彼此都明白,我們已不再是過去的我們,也絕不可能再變回過去的我們。彼此已成陌路當(dāng)然令人沉重,可是彼此靠得不能再近,卻還生怯,那份沉重就讓人無法承受了!

        “時(shí)間流逝,鄉(xiāng)愁也變得空洞了,只剩無火的微煙,真的是消耗殆盡,因?yàn)樗蛯?shí)實(shí)在在的家已毫不相干!

        赫塔米勒,用詩一樣的語言將一段不堪的歲月描寫的更像童話一般的意境。只是,在那些被詩意了的描寫中,我們依舊可以感受到那段歲月的殘酷。沒有直接描述戰(zhàn)爭的慘烈,沒有過多的譴責(zé)戰(zhàn)爭的殘酷,可是,戰(zhàn)爭之后,帶給人們的災(zāi)難卻躍然紙上。人們對于和平的渴望,透過紙張直接滲透進(jìn)了身體,抵達(dá)了心臟。

        戰(zhàn)爭后,最終為這場戰(zhàn)爭負(fù)責(zé)的只是平民。合理的,不合理的,全部要這些并不能掌握自己命運(yùn),掌管國家命運(yùn)的普通的平民負(fù)責(zé)。而最后人們需要的不過就是戰(zhàn)爭的傷痛過后回到平靜的生活中去。如同書中所言,哪里有人給地毯拍打灰塵,那里的和平該是可靠的,那里的生活該是正常的,那里的人可以平靜地生活。

        《呼吸秋千》只是對于一個事件的客觀闡述,沒有做出任何的評價(jià),所有的一切自有讀者自己評斷。而當(dāng)我掩卷,只是慶幸自己可以擁有平靜的生活,沒有饑餓天使,呼吸的秋千悠然安寧。

        呼吸秋千讀后感 4

        沒怎么寫過書評,但不管是一個正經(jīng)的書評還是一個不正經(jīng)的書評,似乎都應(yīng)該說明兩件事,一是這本書講了什么,二是這本書有哪些好的地方。

        第一件事按照慣常的方式可以這樣講:這本書講述了一個十七歲的、生活在羅馬尼亞的德國同性戀少年在烏克蘭勞動營生活五年的經(jīng)歷。從題材層面上而言,看點(diǎn)有如下:一是書里描述了一個在歷史上幾乎隱形的群體,奧斯維辛集中營幾乎成為了人類罪惡的象征,與之相比,烏克蘭勞動營幾乎是沒有什么人關(guān)注的,更可況它是因?yàn)椤皠倮咛K聯(lián)為了重建被戰(zhàn)爭破壞的國家”才產(chǎn)生的。二是少年的同性戀身份,少年因?yàn)榕卤痪旌图胰税l(fā)現(xiàn)自己是同性戀,所以主動選擇進(jìn)入勞動營。三是絕對的游離,書中有這樣一句話“國家把我當(dāng)罪犯囚禁,家人把我當(dāng)恥辱放逐”。書中的主人公是一個沒有生活空間的人,是一個被社會和家庭流放的人。

        我的個人感覺是,從第一點(diǎn)來看,小說太集中于生活細(xì)節(jié)而缺少宏闊的歷史背景,從第二點(diǎn)來看,小說中同性戀身份和勞動營生活并沒有太多的重疊,因?yàn)閯趧訝I中的人都是因饑餓而無性的人,小說也并不太多涉及身份認(rèn)同的問題。小說中真正關(guān)注的不如說是第三點(diǎn),也就是絕對的游離以及在這樣的情況下,一個人要如何主動創(chuàng)造生存空間。

        第二件事按照慣常的方式很難講,因?yàn)檫@不是一個書的問題,而是一個作者和讀者的問題。

        赫塔·米勒是具有強(qiáng)烈個人風(fēng)格的作家,或許這本書還不是風(fēng)格最明顯的一部。個人風(fēng)格是沒有辦法用一二三點(diǎn)來描述的,所以摘錄幾段:

        “泥土是可以做手腳的,要是花點(diǎn)心思,沙子甚至草都可以。水自己就會做手腳,它吞噬一切,之后又馬上閉合?諝飧窃缫驯蛔鲞^手腳,因?yàn)槿藗兏究床灰娝。除了雪,所有一切都會替我保密?,特魯?shù)稀づ謇锟舱f。厚厚的積雪要負(fù)主要責(zé)任。雖然它好像知道自己身處何方,像在家一樣熟門熟路,落在我們城里,可卻立刻成了俄國人的幫兇。因?yàn)檠┏鲑u了我,我才在這兒的!

        “他被我們的憔悴所包圍,但卻沒有徹頭徹尾地被水泥所欺騙。他必須要安慰我們,我們也在充分利用他,因?yàn)槲覀儎e無選擇。”

        “哪里有人給地毯拍打灰塵,那里的和平應(yīng)該是可靠的!

        “夜晚來臨。大家都干完活回來了。所有人都爬進(jìn)了饑餓里。當(dāng)一個饑餓的人看著其他饑餓的人時(shí),饑餓就是一個床架。但這是一種錯覺。我的體會是,饑餓爬進(jìn)了我們的身體。我們才是饑餓的床架。我們所有人都在閉著眼睛想象吃飯。我們整夜都在給饑餓喂食。我們把它喂的肥肥的,要齊鏟高了!

        “僅在虱子一物上就有三種不同的鄉(xiāng)愁:頭虱、氈虱和衣虱!

        閱讀中很大一部分的樂趣是來自于這種新奇的視角以及它對固執(zhí)經(jīng)驗(yàn)的挑釁,但在享受著這種樂趣的時(shí)候我也有種不安感,矛盾在于此:書是有開頭和結(jié)尾的,這種樂趣分布在書里,就像葡萄干分布在面包里,苦難的勞動營生活會隨著書的結(jié)束而結(jié)束,而我閱讀的樂趣也會隨著書的結(jié)束而結(jié)束。前者讓我閱讀的時(shí)候感到不適,后者讓我閱讀的時(shí)候感到快樂,而兩者摻雜在一起,就成為了愧疚。很有意思的一點(diǎn)是,這種閱讀的經(jīng)驗(yàn)正好是主人公經(jīng)驗(yàn)的反面,也就是說,作為讀者的我不是勞動營里的囚犯,而是施暴的管理者。

        這種錯配我相信并不是作者有意為之的結(jié)果,而是作者風(fēng)格的副產(chǎn)品。但似乎在我讀過的小說中,很少會有這種奇異感。很難想象這樣一部小說:文本的經(jīng)驗(yàn)與閱讀的經(jīng)驗(yàn)截然相反。換一種更為清晰的表述:我在讀A的時(shí)候,我體會到的卻是非A。

        以上是關(guān)于作者風(fēng)格的部分,但沒有表現(xiàn)出來的風(fēng)格,只有體會出來的風(fēng)格,所以即便是在論述作者的部分,也無法去除我的個人經(jīng)驗(yàn)。

        從經(jīng)驗(yàn)的角度來講,一本書的意義在于:讀過書之后的我相比較讀過書之前的我所改變的部分。也就是說,只有從這本書對我的介入這一角度,我才能論述這本書好在哪里。

        呼吸秋千讀后感 5

        《呼吸秋千》是我讀的赫塔米勒的第四部小說,也是她最新的一部作品。和之前三部長篇不同,本書中赫塔并沒有繼續(xù)描寫羅馬尼亞的故事,而是將筆觸對準(zhǔn)了一群德國人,一群命運(yùn)悲慘卻被歷史所遺忘的人。

        二戰(zhàn)臨近尾聲時(shí),在蘇聯(lián)紅軍的攻勢下,羅馬尼亞親法西斯獨(dú)裁者安東內(nèi)斯庫倒臺。之后蘇聯(lián)方面向羅馬尼亞索要生活在該國境內(nèi)的德國人,將其作為戰(zhàn)俘流放到蘇聯(lián)的勞動營,讓其“為被德國破壞的蘇聯(lián)重建出力!睍械闹鹘抢飱W也就在這股大潮裹挾之下,踏上了自己崎嶇的命運(yùn)旅程。和先前讀過的幾部米勒的小說相比,這本《呼吸秋千》可說是“最像小說的小說”了。雖然仍然時(shí)不時(shí)有“詩意”流露,但整體行文和敘事都很流暢,文意也相對不那么晦澀。就連翻譯的情況似乎也好起來了(當(dāng)然也許其它幾本的翻譯也并沒什么不好)。是因?yàn)闀r(shí)過境遷,作者覺得沒有必要把自己要表達(dá)的東西隱藏得那么深了嗎?這也只能說是個人揣測了。不過這到讓本書的閱讀相對輕松一些。

        不過,米勒的風(fēng)格依舊得以體現(xiàn)。雖然相比“羅馬尼亞三部曲”,本作的的寫作技法不那么突出,但這絕非作者的退步,而是一種嫻熟之后的渾然天成。全書文筆洗練,架構(gòu)平實(shí),似乎無甚可談,但對于劇情與內(nèi)容卻又令人感覺恰到好處,多了炫技,少了蒼白。就在一種白描似的手法下,她為我們展開了一幅流放勞動營中悲慘景象以及身處其中的眾生群像。隨時(shí)可能被處決的`惶然,極其惡劣的生活條件,枯燥繁重的勞動,如影隨形的饑餓以及死亡陰影,渺然無期的未來……在那里的人們已經(jīng)喪失了為人基本的尊嚴(yán),終日在生與死的懸崖邊苦苦掙扎。人性在面臨絕境時(shí)變得毫無遮攔,又被強(qiáng)權(quán)肆意扭曲。于是我們透過里奧那雙冷徹的眼看到了為虎作倀以求自保的工頭,看到了因?yàn)橥凳乘嗣姘淮虻桨胨赖耐椋吹搅藶樽约荷婢谷缓推拮訝幨车恼煞,看到僅僅因?yàn)檎瓶匕l(fā)放面包權(quán)力而不可一世的廚子,以及許許多多被惡劣環(huán)境與缺衣少食折磨得奄奄一息之人……米勒所擅長的各種意象和隱喻,在本書中也并不少見:腦袋中的巢、胸口的泵、呼吸里的秋千,以及無處不在的“饑餓天使”……這些意象后面所隱藏的沉重與苦難,令人在閱讀時(shí)感同身受。本書也曾被譯作《呼吸鐘擺》,我也覺得頗不錯,因?yàn)楦荏w現(xiàn)這種沉重感。

        我想,無論是否了解這段歷史,真正用心讀過此書想必不會不動容。尤其是依舊把蘇聯(lián)作為“二戰(zhàn)同盟國”、“正義一方”、“社會主義老大哥”的讀者,這段隱秘歷史的震撼度恐怕是不言而喻的。我得說我并非一個毫無心理準(zhǔn)備的讀者。對歷史的興趣和探究,早就使我剝?nèi)チ藘簳r(shí)對蘇聯(lián)的敬畏心情對其在二戰(zhàn)時(shí)的一些做為也有了較為細(xì)致的了解。雖然還沒讀過《古拉格群島》(不過已經(jīng)趁網(wǎng)上打五折的時(shí)候購入一套了),但前些日子恰好看了一部反映蘇聯(lián)不為人知?dú)v史的紀(jì)錄片《蘇聯(lián)故事》,所以對本書的時(shí)代背景,我是做好了充分體認(rèn)的。但是書中所描寫的種種情景依然深深觸動了我,只因赫塔筆下的一切充滿苦難與悲慟,令人難掩悲傷?陀^地說,比起卡廷森林中被集體處決的波蘭軍隊(duì),或是奧斯維辛中的猶太人,這些德國戰(zhàn)俘的處境也許不是最悲慘的,如果所謂的“幸運(yùn)”是指還起碼留著一條命的話。然而有時(shí),死亡反而成了一種幸運(yùn),因?yàn)橹馕吨槐卦谌淌軣o邊痛苦的折磨。那種慘烈,是如今生活優(yōu)裕,終日飽食的我們所無法想象的。然而即使在苦難之中,我們?nèi)阅芨械骄竦某。即使已?jīng)形銷骨立,即使已經(jīng)喪盡尊嚴(yán),可人們?nèi)匀槐S幸环輬?jiān)韌。米勒作品中出現(xiàn)最多的意象“手帕”在本作中也有露面,并代表了主角心中那苦苦堅(jiān)持的自尊與信念,正是這一絲堅(jiān)持讓他最終活著回到了故鄉(xiāng)。然而即使身體可以恢復(fù),精神上的創(chuàng)傷卻將伴隨這些歸來者一生,無法消散。

        本書甫一出版就獲得德國書獎,除了本身的優(yōu)秀,恐怕也是因?yàn)楸緯莱隽说聡藘?nèi)心的痛吧。也許有人認(rèn)為德國作為二戰(zhàn)的發(fā)起國,為自己的罪行付出代價(jià)也是理所當(dāng)然。然而,是否這個代價(jià)就應(yīng)該讓所有德國人來付?讓書中的里奧這樣根本不知戰(zhàn)爭為何物的少年來償還?我想,答案應(yīng)該是否定的,即使這些人確實(shí)曾高呼“元首萬歲”。也有人說,這終究只是一部小說而已,何必當(dāng)真?的確,名為里奧的少年不過是赫塔虛構(gòu)出來的人物,并不存在于現(xiàn)實(shí)。但是我也真切地知道,這一切都曾在歷史上發(fā)生過!赫塔的作品,總因?yàn)槠洹吧婕罢巍倍l(fā)爭議,然而真正的文學(xué)絕不是營造一個虛無縹緲的幻境,而是應(yīng)該映照出現(xiàn)實(shí)的真相。尤其當(dāng)人們因?yàn)樗^的“政治”而忽視淡忘了曾經(jīng)的苦難記憶,甚至試圖將其抹去的時(shí)候,文學(xué)家更有責(zé)任去記錄這苦難,記錄這不應(yīng)被忘卻的共同記憶。因?yàn)槲膶W(xué)是人類最后的良知,因?yàn)檫z忘過去就意味著背叛!為了能夠讓我們的后人不再有如此沉重的呼吸,我們又如何能忘記這份苦難?在赫塔米勒的筆下,我能夠讀到她的悲憫、她的同情、她那份不曾被現(xiàn)實(shí)擊倒的信仰。就憑這點(diǎn),我認(rèn)為她當(dāng)?shù)闷鹬Z貝爾文學(xué)獎。

        呼吸秋千讀后感 6

        故事性和詩意。故事提供時(shí)空上的連續(xù)感,而詩歌則是從一個意象跳躍到另一個意象。《呼吸秋千》更傾向于詩意,作者把每個要素都表示為一個章節(jié),一個章節(jié)可能和其他章節(jié)有所關(guān)聯(lián),但這種關(guān)聯(lián)不是故事性的,是情緒上的?《呼吸秋千》不提供跌宕起伏的故事,它只提供詩歌的意象和意境。

        故事,發(fā)生在二戰(zhàn)結(jié)束后,一群德國人到俄國經(jīng)受勞逸之苦。饑餓、骯臟、人性在作者的筆下都有了詩性。饑餓天使,作為最持久的意象貫穿了小說的始終。而當(dāng)主人公從勞動營中被釋放,回到家中,“無動于衷的人”則進(jìn)駐了他的身體。他覺得,家人不再愿意和他進(jìn)行過于親密的接觸,沒人問他5年勞動營的生活,沒有人和他有什么親密的身體接觸……他身體內(nèi)那個“無動于衷的人”也阻止他接受別人對他的種種好意。

        雖然作者并沒有向我們其他一個誘人的故事,但作者的細(xì)節(jié)描寫卻有叫你身臨其境的功力。

        作者對在勞動營揮舞心鏟的描寫,叫我們似乎體會到勞動真的是一種藝術(shù)。那心型的鏟子,真的像一架秋千,在我們心中前后搖蕩。但作者這樣描述時(shí),筆調(diào)是冷的,沒有對不幸生活的抱怨,只有如實(shí)的描述,和從現(xiàn)實(shí)向詩意方向轉(zhuǎn)化的野心。

        在這樣一個有歷史背景的故事里,作者并沒有暴露她對歷史政治戰(zhàn)爭的態(tài)度。那些也許根本就不是這部小說的重點(diǎn),甚至故事也不是重點(diǎn),重點(diǎn)在于文字?jǐn)⑹鲋袕拿枋鲂约?xì)節(jié)向詩歌意象意境的`過渡。

        最初看到內(nèi)容介紹時(shí),我想,也許我可以用楊絳的《干校六記》和這個小說做一個對比閱讀?陕庾R到,兩個作家雖然都是描繪某種集中勞動的苦難,但表現(xiàn)的手段,還有文字的目的完全不同

        這種過于詩意的小說,為我們的閱讀提供了重重障礙。一個個貌似孤立的元素,孤立著,叫習(xí)慣于閱讀故事的我,總是摸不到頭腦,就像落在水洼里的一片葉子,隨風(fēng)旋轉(zhuǎn),卻找不到最終的方向。但這種迷惘和閱讀的重重障礙,似乎是一種挑戰(zhàn),挑戰(zhàn)著我們敏感的神經(jīng)觸覺。

        呼吸秋千讀后感 7

        這本書剛開始看的時(shí)候,并不覺得艱難,赫塔米勒,作為一位獲得過諾貝爾獎的杰出女作家和女詩人,她的這本小說,寫得宛如詩歌一般優(yōu)美,一頁頁翻下去,總有那么三兩個句子會讓你停頓下來思索良久,甚至只是單純被她美妙絕倫的文字而折服。

        然而,看到十分之一的時(shí)候,卻漸漸地感覺不安起來,有種隱隱約約地意識,似乎,這本書是在向我們講述一段被刻意掩藏和隱瞞的歷史,或者說,在我們關(guān)注點(diǎn)之外的那些東西。

        我一貫懶散,除非遇見特別感興趣或者是實(shí)在看不懂的東西,要不然很少因?yàn)橐徊啃≌f去細(xì)細(xì)查找和作者有關(guān)的歷史背景,但是這部小說,坦白而言,若是想要讀懂,有些與政治、與歷史、甚至與價(jià)值觀都很顛覆的東西卻是無法繞過的。

        作為一名根正苗紅的社會主義新中國下成長起來的大好青年,我們從小接受到的教育就是,共產(chǎn)主義是崇高而偉大的,是我們奮斗的目標(biāo),是關(guān)于中國未來的美好前景。

        而關(guān)于二戰(zhàn),我們在歷史書到得到的認(rèn)知也一貫都是,德國人是無惡不作的,是納粹,是法西斯,而蘇聯(lián),是我們的老大哥,是中國相親相愛的小伙伴,是高大的是無私奉獻(xiàn)的是正義的使者是和平的化身。

        可是赫塔米勒,卻一貫在她的作品中揭露共產(chǎn)主義的暴政,她說“我的主題從來都是暴政和專職對個體系統(tǒng)的摧殘,集權(quán)社會中的個體無任何價(jià)值而言!彼踔翆χ袊錆M敵意,曾經(jīng)呼吁西方國家對中國采取更強(qiáng)硬的立場,而不必考慮這樣做是否對中國平民造成傷害。她說“中國還遠(yuǎn)不是一個民主國家,只有在西方少一點(diǎn)寬容的時(shí)候,中國領(lǐng)導(dǎo)人才會稍稍考慮改變其政策。”

        面對持這種態(tài)度和信念的米勒,讀她的這本小說的時(shí)候,有一種微妙而復(fù)雜的感情,她同你一直接受到的思想相悖,我們的社會價(jià)值觀,永遠(yuǎn)在尊崇集體主義,崇尚以犧牲自我來成全大義,而米勒,卻始終在她的作品中不斷地為了自由,為了自我,為了個人的`價(jià)值而叫喊、抗?fàn)帯?/p>

        你能夠感受到她帶給你的震蕩,正如這本小說,它描述的是一個17歲的少年,在“二戰(zhàn)”結(jié)束時(shí),當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)吧戰(zhàn)爭中與納粹政權(quán)合作過的部分德國人流放到了烏克蘭的勞動營,在監(jiān)禁中,忍受了整整五年的寒冷、饑餓、勞累等非人的折磨。整部小說,幾乎在不斷地描述著勞動營中無休息的饑餓和勞累,還有身處勞動營中的這些人們,在極端的饑餓狀況下,為了填飽自己的肚子,為了讓自己活下去,而發(fā)生的種種有違常理,有違人倫的事情。

        在看到這些內(nèi)容的時(shí)候,我有些詫異,這場面何其相似,戰(zhàn)敗后的德國成為全世界眾矢之的,似乎生為德國人就是一種恥辱,然而,又有誰注意到那些根本無辜的普通德國百姓,因?yàn)橐粓鰬?zhàn)爭而承受到的這些非人待遇?正如同,內(nèi)戰(zhàn)后留在大陸的那些國民黨官兵,他們也曾在抗日戰(zhàn)爭中獻(xiàn)出熱血,卻不過因?yàn)樵趦?nèi)戰(zhàn)中站錯了隊(duì),又有多少人在后來的反復(fù)整整斗爭中失去尊嚴(yán)甚至生命?

        赫塔米勒,可以在她的小說中“為了遺忘而寫作,提醒人們認(rèn)識到自由的價(jià)值。”然而我們呢?我們的文學(xué),我們的國家,是否允許我們不去遺忘這些歷史?是否允許我們?yōu)榱俗杂蔀榱瞬槐徽诒蔚臍v史而抗?fàn)?甚至,是否允許我們,去自由地討論這個問題?

      【呼吸秋千讀后感】相關(guān)文章:

      秋千06-18

      秋千10-07

      呼吸07-17

      蕩秋千08-24

      蕩秋千08-28

      蕩秋千08-10

      蕩秋千09-13

      蕩秋千06-25

      童年的秋千10-03