無(wú)明無(wú)夜的成語(yǔ)解釋
【成語(yǔ)】:無(wú)明無(wú)夜
【拼音】:wú míng wú yè
【簡(jiǎn)拼】:wmwy
【解釋】:猶言不分晝夜。
【出處】:《二刻拍案驚奇》卷八:“所以一耽了這件的滋味,定是無(wú)明無(wú)夜,拋家失業(yè),失魂落魄,忘飧廢寢的!
【近義詞】:沒(méi)日沒(méi)夜
【語(yǔ)法】:作定語(yǔ)、狀語(yǔ);用于處事等
【順接】:夜不成寐 夜不能寐 夜不閉戶 夜以接日 夜以繼日 夜以繼晝 夜以續(xù)日 夜住曉行
【順接】:熬更守夜 俾晝作夜 不眠之夜 不舍晝夜 卜晝卜夜 成日成夜 風(fēng)花雪夜 好天良夜
【逆接】:不識(shí)之無(wú) 稱家有無(wú) 出有入無(wú) 互通有無(wú) 僅識(shí)之無(wú) 可有可無(wú) 聊勝于無(wú) 略識(shí)之無(wú)
【逆接】:無(wú)一不備 無(wú)一不知 無(wú)一塵染 無(wú)一是處 無(wú)萬(wàn)大千 無(wú)上上品 無(wú)上將軍 無(wú)上菩提