日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      急求愛(ài)蓮說(shuō)譯文

      回答
      語(yǔ)文迷問(wèn)答

      2017-05-06

      譯文

      水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛(ài)的非常多。晉代的陶淵明唯獨(dú)喜愛(ài)菊花。從李氏唐朝以來(lái),世人大多喜愛(ài)牡丹。我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花從積存的淤泥中長(zhǎng)出卻不被污染,經(jīng)過(guò)清水的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節(jié)節(jié),香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水中。(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。

      我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中(品德高尚)的君子。啊!(對(duì)于)菊花的喜愛(ài),陶淵明以后就很少聽(tīng)到了。(對(duì)于)蓮花的喜愛(ài),像我一樣的還有什么人呢?(對(duì)于)牡丹的喜愛(ài),人數(shù)當(dāng)然就很多了!

      注釋

      晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊:晉朝陶淵明只喜愛(ài)菊花。陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節(jié)先生(死后謚靖節(jié)),東晉潯陽(yáng)柴桑(現(xiàn)在江西省九江市)人,東晉著名詩(shī)人。是著名的隱士。陶淵明獨(dú)愛(ài)菊花,常在詩(shī)里詠菊,如《飲酒》詩(shī)里的“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,向來(lái)稱為名句。

      自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹!短茋(guó)史補(bǔ)》里說(shuō):“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數(shù)萬(wàn)(指錢)者。甚:很,十分。

      說(shuō):一種議論文的文體,可以直接說(shuō)明事物或論述道理,也可以借人、借事或借物的記載來(lái)論述道理。

      之:的。

      可愛(ài):值得憐愛(ài)。

      者:花。

      甚:很,非常。

      蕃:多。

      自:自從。

      李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為“李唐”。

      獨(dú):只,僅僅。

      之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

      出:長(zhǎng)出。

      淤(yū)泥:污泥。

      染:沾染(污穢)。

      濯(zhuó):洗滌。

      清漣(lián):水清而有微波,這里指清水

      妖:美麗而不端莊。

      通:貫通;通透。

      直:挺立的樣子。

      中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。

      不蔓(màn)不枝:不生蔓,不長(zhǎng)枝

      香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,愈加使人感到清雅。

      益:更加。

      清:清芬。

      亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里!⊥ねぃ郝柫⒌臉幼印

      植:樹(shù)立。

      可:只能。

      褻玩:玩弄。

      褻(xiè):親近而不莊重。

      焉:句末語(yǔ)氣詞,這里指當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的‘‘啊’’ ‘‘呀’’,助詞。

      謂:認(rèn)為。

      隱逸者:指隱居的人。在封建社會(huì)里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,就隱居避世;

      盛:廣。

      君子:指道德品質(zhì)高尚的人。

      者:……的人或物。隨著前面的名詞而變化,例如:“有黃鶴樓者”中的者意思就是……建筑

      噫:感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的"唉"。

      菊之愛(ài):對(duì)于菊花的喜愛(ài)。之:語(yǔ)氣助詞,的。(一說(shuō)為“賓語(yǔ)提前的標(biāo)志”)

      鮮(xiǎn):少。

      聞:聽(tīng)說(shuō)。

      同予者何人:像我一樣的還有什么人呢?

      宜乎眾矣:(愛(ài)牡丹的)應(yīng)當(dāng)有很多人吧。

      宜乎:當(dāng)然(應(yīng)該)。

      宜:當(dāng)。

      眾:眾多。


      擴(kuò)展資料

      逐句翻譯

      ⒈水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃(fán)。

      水陸上草本木本的花,值得喜愛(ài)的有很多。

      ⒉晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊。

      晉朝的`陶淵明唯獨(dú)喜愛(ài)菊花。

      ⒊自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹。

      從唐朝以來(lái),人們十分喜愛(ài)牡丹。

      ⒋予(yú)獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯(zhuó)清漣而不妖,

      我(卻)[1]唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花從淤泥里生長(zhǎng)出卻不受(淤泥)沾染,經(jīng)過(guò)清水洗滌,但是卻不顯得妖媚。

      ⒌中通外直,

      (它的枝干)中間貫通,外表筆直,

      ⒍不蔓(màn)不枝,

      不纏生藤蔓,不旁出冗枝

      或:不長(zhǎng)藤蔓,不生枝節(jié),

      ⒎ 香遠(yuǎn)益清,

      香氣傳播得越遠(yuǎn)越顯得清幽,

      ⒏亭亭凈植,

      筆直而潔凈地立在那里,

      ⒐可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。

      (人們)只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞(它們)卻不能親近而不莊重地玩弄它。(焉:句末語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“啊”“呀”等語(yǔ)義虛詞。)

      ⒑予謂菊,花之隱逸者也;

      我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;

      ⒒牡丹,花之富貴者也;

      牡丹,是花中富貴的花;

      ⒓蓮,花之君子者也。

      蓮花,是花中的君子。

      ⒔噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞。

      唉!喜愛(ài)菊花的(人),自陶淵明以后就很少有聽(tīng)聞了。

      ⒕蓮之愛(ài),同予者何人?

      喜愛(ài)蓮花(的人),和我一樣的還有誰(shuí)?

      ⒖牡丹之愛(ài),宜乎眾矣。

      喜愛(ài)牡丹(的人),應(yīng)該(當(dāng)然)有很多人了!(宜:當(dāng)然)