回頭是岸前一句是:
苦海無(wú)邊,回頭是岸。
原文完整句子:
苦海無(wú)邊,回頭是岸。
【意思】:
為佛家勸人改過(guò)向善的.常用語(yǔ)。佛教以「此岸」形容生死的世界,以「彼岸」比喻超越…渺無(wú)邊際,猶如沈沒(méi)於大海而難以出離,故以苦海為喻,能「回頭」,表示醒悟、悔改。
【出自原文】
《朱子語(yǔ)類》
宋.朱熹
卷五十九:“知得心放,此心便在這里,更何用求?適見(jiàn)道人題壁云:‘苦海無(wú)邊,回頭是岸!f(shuō)得極好!
【拼音】:kǔhǎiwúbiān,huítóushìàn
【示例】:傳情寄恨萬(wàn)千番,藕絲斷,情難斷,~。明.李開(kāi)先《朝天子.為王渼陂口占》曲
【用法】:作賓語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;用于勸誡人
【賞析】
“苦海無(wú)邊,回頭是岸”為勸人改過(guò)向善的常用語(yǔ)。其中“苦!北扔鞅娚芊N種痛苦,猶如溺于無(wú)邊大海之中一樣;仡^,表示醒悟、悔改。眾生的作惡和習(xí)氣使自己受到道德等的懲罰,即產(chǎn)生惡報(bào),使得自己感到很痛苦。作惡之人,一旦悔悟并努力向善,那么就能獲得新生。這個(gè)成語(yǔ)現(xiàn)用來(lái)比喻做壞事的人只要徹底悔改,就有出路。