日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      求直掛云帆濟滄海的上一句啊

      回答
      語文迷問答

      2017-04-01

      直掛云帆濟滄海上一句:

      長風(fēng)破浪會有時


      擴展資料

      行路難·其一

      【作者】李白 【朝代】唐代

      金樽清酒斗十千, 玉盤珍羞直萬錢。

      停杯投箸不能食, 拔劍四顧心茫然。

      欲渡黃河冰塞川, 將登太行雪滿山。

      閑來垂釣碧溪上, 忽復(fù)乘舟夢日邊。

      行路難! 行路難! 多歧路, 今安在?

      長風(fēng)破浪會有時, 直掛云帆濟滄海。


      譯文

      金杯里裝的名酒,每斗要價十千;玉盤中盛的精美菜肴,收費萬錢。

      胸中郁悶啊,我停杯投箸吃不下;拔劍環(huán)顧四周,我心里委實茫然。

      想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;要登太行,莽莽的'風(fēng)雪早已封山。

      象呂尚垂釣溪,閑待東山再起;又象伊尹做夢,他乘船經(jīng)過日邊。

      世上行路呵多么艱難,多么艱難;眼前歧路這么多,我該向北向南?

      相信總有一天,能乘長風(fēng)破萬里浪;高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

      注釋

      (1)行路難:選自《李白集校注》,樂府舊題。

      (2)金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。

      (3)清酒:清醇的美酒。

      (4)斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。

      (5)玉盤:精美的食具。

      (6)珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。

      (7)直:通“值”,價值。

      (8)投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。

      (9)不能食:咽不下。

      (10)茫然:無所適從。

      (11)太行:太行山。

      (12)閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊:這兩句暗用典故,姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經(jīng)過,后被商湯聘請,助商滅夏。這兩句表示人自己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復(fù):忽然又。

      (13)多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。

      (14)長風(fēng)破浪:比喻實現(xiàn)政治理想。據(jù)《宋書·宗愨傳》載:宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:“愿乘長風(fēng)破萬里浪!

      (15)會:當(dāng)。

      (16)云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。

      (17)濟:渡。