日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      己亥雜詩的詩意誰有?

      回答
      語文迷問答

      2017-01-07

      己亥雜詩

      清.龔自珍

      浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

      落紅不是無情物,化作春泥更護花。 翻譯:

      滿懷離愁而對夕陽西下,鳴鞭東指從此浪跡天涯。

      凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鮮花。

      己亥雜詩·第二百二十首 (清)龔自珍

      九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。

      我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

      譯文

      只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發(fā)出勃勃生機,然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。

      我奉勸天帝能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格降下更多的人才。


      擴展資料

      龔自珍的(《己亥雜詩》其五

      浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯.

      落紅不是無情物,化作春泥更護花.

      “浩蕩離愁”,指離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平.浩蕩:無限.

      “吟鞭”指詩人馬鞭.“東指”指東方故里.“天涯”指離京都遙遠.

      “落紅”指落花.此句暗喻自己是有愛國情懷的志士.

      “花”指國家.此句表明作者造福人類為國效力的高貴品質(zhì).后人又常用此句表達前輩對后輩的愛護.

      落紅不是無情物,化作春泥更護花”詩人筆鋒一轉(zhuǎn),由抒發(fā)離別之情轉(zhuǎn)入抒發(fā)報國之志.并反用陸游的詞“零落成泥碾作塵,只有香如故.”落紅,本指脫離花枝的花,但是,并不是沒有感情的東西,即使化做春泥,也甘愿培育美麗的春花成長.不為獨香,而為護花.表現(xiàn)詩人雖然脫離官場,依然關(guān)心著國家的命運,不忘報國之志,充分表達詩人的壯懷,成為傳世名句.

      字面看,花不是無情之物,落在泥土里成了綠肥,還可以哺育花.作者以花自喻,意謂自己雖然處境艱難,但忠貞報國之心始終不變;自信其高尚志節(jié)更能感召年青一代.

      這種“犧牲小我,成就大我”的偉大情操,令人肅然起敬.這正好比悲心回向、永遠利他的大乘精神;而無論盛開的花、落下的花、還是地上的泥土,其實原本就是一體,只不過是隨緣所處的位置不同罷了.


      己亥雜詩

      九州①生氣恃②風雷③,

      萬馬齊喑④究⑤可哀。

      我勸天公⑥重抖擻⑦,

      不拘一格⑧降人才。

      ——清 · 龔自珍⑨

      注釋

      ①九州:指全中國。

      ②恃:依靠。

      ③風雷:疾風迅雷般的社會變革。

      ④萬馬齊喑:喑,啞。這里比喻死氣沉沉的局面。

      ⑤究:畢竟。

      ⑥天公:老天爺。

      ⑦抖擻:振作精神。

      ⑧不拘一格:不拘泥于成規(guī)。

      ⑨龔自珍(公元1792-1841年),清代思想家、文學家。

      (注意:本詩《己亥雜詩》中的“己”字念“jǐ”,不能讀成“yǐ”;也不能寫成“已”或“乙”。)

      賞析

      這首詩批判了封建專制的統(tǒng)治,表達了詩人希望改革現(xiàn)狀、期待人才輩出的愿望。

      詩的前兩句“九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀”是說中國只有經(jīng)歷猛烈的.改革,才能改變這種死氣沉沉的局面,國家才有希望。后兩句“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”,詩人祈求天公不要默守成規(guī),為國家降下各種有用的人才。這表現(xiàn)了詩人對國家前途命運的憂慮,也暗示了統(tǒng)治者的無能。

      詩中有對現(xiàn)實社會的描寫,也有對改革和人才的呼喚,感情表達的直接、真切。